I managed to get into her voice mail and found a message that Porter left for her yesterday. |
Я прослушал её голосовую почту и нашел сообщение, которое ей вчера оставил Портер. |
Probably one he'd left himself that proved he was still alive. |
Возможно то, которое он сам оставил, а оно доказывало, что он ещё жив. |
The surgeon left a sponge inside me. |
Хирург оставил внутри меня ватный тампон. |
Although I left my overcoat on my chair, so they know I'm there. |
Хотя я оставил пальто на своем стуле, они знают что я там. |
Dubois left the palms untouched in his abstractions. |
Дюбуа оставил ладонь нетронутыми в своих абстракциях. |
Then we need to find the stash William left here. |
Тогда надо найти тайник, который здесь оставил Уильям. |
Well, Gloria brought over a box of stuff that Duke left at the Gull. |
Глория принесла коробку с вещами, которые Дюк оставил в "Гале". |
You left two slices of mushroom on the last tray. |
Два куска с грибами ты оставил на подносе. |
I must have left it at the restaurant. |
Я, наверное, оставил его в ресторане. |
He's gone now, but he left his flute. |
Сейчас он ушел, но оставил свою флейту. |
But my grandfather left me those baseball cards. |
Мой дедушка оставил мне эти бейсбольные карточки. |
I left it in Dan's car. |
Я оставил телефон в машине Дэна. |
He got out of his car, left the gun behind. |
Он вышел из машины, пушку оставил здесь. |
I don't think Clark purposely left you out of the loop. |
Не думаю, что Кларк намеренно оставил тебя в неведении. |
I left an ice cream cone in my cup holder. |
Я оставил рожок с мороженым в подстаканнике. |
He probably left this open so he could get a breath of fresh air. |
Он возможно оставил окно открытым, чтобы дышать свежим воздухом. |
I just left them in there, is all. |
Я просто оставил их здесь, вот и все. |
You left your father's table for this. |
Ты оставил стол своего отца ради этого. |
He left one for each of the three potential heirs when and if they inherited. |
Похоже, он оставил их всем потенциальным наследникам на тот случай, если они получат наследство. |
Tell him you left your mark there. |
Скажи ему, что оставил там свою метку. |
Says the guy who left his keys in an old lady's spleen last month. |
Сказал парень, который оставил свои ключи в селезенке одной старушки в прошлом месяце. |
So I wouldn't pick up where my father left off. |
Так что я не мог начать оттуда, где мой отец оставил дело. |
That was from an ex-boyfriend who left it at my house. |
Они были от моего бывшего парня, который оставил их у меня дома. |
Somebody just left it on the stoop and walked away. |
Кто-то просто оставил ее на ступенях и ушел. |
And all he left behind was a couple of boxes. |
И все, что он оставил это несколько коробок. |