You left a big hole in the wall. |
Ты оставил здоровенную дыру в стене. |
I'm just trying to see if Seth left any other contact information. |
Я пытаюсь выяснить, не оставил ли Сет еще какую-нибудь контактную информацию. |
I left him all the tools he needs. |
Я оставил ему все необходимые инструменты. |
Blackmoor does seem rather the same as I left it. |
Блэкмур кажется мне таким же, каким я его оставил. |
It is said her father left her a rather vast fortune. |
Говорят, отец оставил ей крупное состоние. |
He left me in a smoke-filled room with zero visibility. |
Он оставил меня в задымлённой комнате с нулевой видимостью. |
The man who left it is a bit of a... |
Человек, который его оставил, он... |
Mr. Fletcher left me in charge of the store. |
Мистер Флечер оставил меня за главного. |
Bash, there is a reason that your father left you in charge. |
Баш, есть причина, почему твой отец оставил тебя править. |
No, if he left a mess, I should clean it up. |
Нет, если он оставил грязь, я должна вычистить. |
I told you he left food out. |
Я сказала, что он оставил еду. |
He left a picture on my doorstep. |
Он оставил рисунок у моей двери. |
I left her with all this... stress and planning. |
Я оставил ее со всем этим... стрессом и планированием. |
You're exactly where I left you. |
Вы там же, где я вас оставил. |
You thought you left me for dead. |
Думал, что оставил меня подыхать. |
Donald said the person he left the radio for would know the code. |
Дональд сказал, что человек, которому он оставил радио будет знать этот код. |
We freed another tape, and we have to retrieve a magnet Walter left in Fitchburg. |
Мы вытащили еще одну кассету и теперь должны найти магнит, который Уолтер оставил в Фитчбурге. |
I think whoever took the boy left this behind. |
Думаю, это оставил тот, кто увёл мальчика. |
I left a message with Annie, with DS Cabbot. |
Я оставил сообщение Энни, сержанту Кэббот. |
It seems... I left the keys in the dressing room. |
Кажется, я ключи оставил в гримёрной. |
For the third time you left me standing at the altar. |
В третий раз ты оставил меня стоять одну у алтаря. |
Can you, I left my briefcase at 1019 Montgomery Street... |
Я оставил свой кейс в доме на Монтгомери-стрит, 1019. |
He took the wallet, he left the watch and three years later... |
Он взял бумажник, он оставил часы и спустя три года... |
Presumably he left them here when he was convicted. |
Полагаю, он оставил их здесь, когда он был осужден. |
You left the flat looking like a tip. |
Ты оставил квартиру в неприглядном виде. |