| When you phoned Peter's press conference, you left two messages, but I didn't get the second. | Когда ты звонил во время пресс-конференции Питера, ты оставил два сообщения, но я не получила второго. |
| Delivery guys must have left it on the truck. | Наверно, парень с доставки оставил его в грузовике. |
| John Curtis left Ali Rand in that hotel eight hours before my examination. | Джон Кертис оставил Эли в том отеле за 8 часов до моего осмотра. |
| At least he left the keys in it. | По крайней мере, он оставил ключи. |
| Except for the guy that left his wallet lying by the body. | Скорее тот, кто оставил бумажник рядом с её телом. |
| Assuming Batman left anyone to buy from. | Хотя не уверен что Бетман оставил других. |
| And someone left a magazine on the seat. | И Кто-то Оставил На Сиденье Журнал. |
| He's left messages for all his contacts at Radley, but so far nothing. | Он оставил сообщения для всех его знакомых в Рэдли, но до сих пор ничего. |
| He left me a newspaper clipping from eight years ago, with a note. | Он оставил мне газету восьмилетней давности с запиской. |
| But when I left her in that alley, she was completely alive. | Но, когда я оставил её там, она была совершенно живой. |
| I left all the stuff out. | Я оставил все причандалы под рукой. |
| I seem to have left my wallet at the office. | Похоже я оставил свой кошелек в офисе. |
| Look, you forget all about the fellow who left the card. | Послушай, забудь о парне, который оставил карточку. |
| Or the fellow that left the card. | Или человека, который оставил карточку. |
| Sounded like the man who left the card. | Голос человека, который оставил карточку. |
| What the man who left the card looked like. | Знать, каким был человек, который оставил карточку. |
| It's the man who left the card. | Это человек, который оставил карточку. |
| If the girl won't talk, you must find the geezer who left the card. | Если девушка не будет говорить, ты должна найти типа, который оставил карточку. |
| First Hale, then Spicer, the man that left the card. | Сначала Хейл, потом Спайсер, человек, который оставил карточку. |
| It's exactly the way you left it. | Он такой же, каким ты его оставил. |
| My dad left us all kinds of junk, clogging up the basement. | Мой папа оставил весь этот хлам нам, занимающий подвал. |
| I've left you alone too long. | Я оставил тебя одну на слишком долгое время. |
| In 2013, the Triumph Carnival fire left 4,000 passengers floating in the Gulf of Mexico. | В 2013 огонь на корабле Триумф Карнавал оставил 4000 пассажиров плавающих в Мексиканском заливе. |
| Someone left this letter on my desk. | Кто-то оставил эти письма на моем столе. |
| You know, the guy who left his tuxedo with you. | Парня, который оставил вам смокинг. |