After I left you in the garden I went back to the house and waited till Violet left the study and Leonard fell asleep. |
После того, как я оставил вас в саду, я вернулся в дом и подождал, пока Вайолет уйдёт из кабинета, и Леонард уснёт. |
You left your post, you left the street, entered the schoolyard without permission, that's just for openers. |
Ты оставил пост, пошел на улицу, зашел на школьную площадку без разрешения. |
What's crazy is if your Uncle hadn't left you that tiny bit of money, we never would've left Miami. |
Безумие в том, что если бы твой дядя не оставил тебе ту крохотную сумму, мы бы никогда не уехали из Майами. |
When I left to go visit my mom, I left a bunch of cash stashed around. |
Когда я уехал к маме, я оставил некоторую сумму здесь |
He left his hat on the bed, which ans he was not thinking straight when he left. |
Он оставил шляпу на кровати, а, значит, он был растерян, когда уходил. |
At the age of 18 he left Greece to enroll in the Berklee College of Music, but left after only a few weeks and began working on making a name on the metal scene. |
В возрасте 18 лет он уехал из Греции, чтобы поступить в музыкальный колледж Беркли, но оставил обучение спустя всего лишь несколько недель и решил сделать себе имя на металлической сцене. |
Well, he left the radio for Walter for a reason, and he left it on that frequency for a reason. |
Ну, по какой-то причине он оставил радио Уолтеру, и заклинил его на одной частоте тоже не просто так. |
When I left Vega, I left that note, |
Когда я покинул Вегу, я все это оставил |
H e left a deeper imprint with his right foot than with his left foot. |
Он оставил более глубокий отпечаток на правую ногу, чем на левую. |
Grandpa left Judy the dog tags, his ashes, and I bet that he left her that cabin too. |
Дедушка оставил Джуди жетоны, прах, и, готова поспорить, что эту хижину тоже. |
I might have left it on the table. |
Должно быть, я оставил его на столе. |
I left my umbrella in the cab. |
Я оставил свой зонт в такси. |
The orange left a strange taste in my mouth. |
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. |
I left my address book in my room. |
Я оставил мою адресную книгу в моей комнате. |
The manager was out, so I left a message with his secretary. |
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю. |
I left my new pair of gloves in the library. |
Я оставил в библиотеке новую пару перчаток. |
He said that he had left his wallet at home. |
Он сказал, что оставил кошелёк дома. |
He left me with his favorite book and moved to Osaka. |
Он оставил мне свою любимую книгу и уехал в Осаку. |
He left his son a large fortune. |
Он оставил своему сыну большое состояние. |
He left his daughter a great fortune. |
Он оставил своей дочери огромное состояние. |
She scolded him because he left the door open. |
Она поругала его, потому что он оставил дверь открытой. |
My father left me a large inheritance. |
Мой отец оставил мне большое наследство. |
My father left me a large inheritance. |
Мой отец оставил мне большое состояние. |
Tom left a message on Mary's answering machine. |
Том оставил Мэри сообщение на автоответчике. |
Maybe I left it on the table. |
Возможно, я оставил его на столе. |