| I left them in L.A. Though. | Правда, я их оставил в Лос-Анджелесе. |
| Your brother left a book at our house and... | Твой брат оставил у нас дома одну книгу, и... |
| You were my only living relative, and you left me with strangers. | Ты был моим единственным живым родственником, и ты оставил меня с незнакомыми людьми. |
| Okay, I'll see if he left a business card somewhere. | Ладно, посмотрим, может, он оставил где-нибудь свою визитку. |
| Forgetting about the two that you left behind. | Забыв о двоих, которых оставил позади. |
| Henry left Martha their art collection. | Генри оставил Марте их коллекцию произведений искусства. |
| Think I left it at work. | Я его походу на работе оставил. |
| He left a will for his fantasy team. | Он оставил завещание для своей фэнтези команды. |
| I left a few key design elements undone. | Я оставил несколько основных элементов дизайна незавершенными. |
| He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. | Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса. |
| We got the note Ben left in Krissi cates' locker. | Есть записка, которую Бен оставил в шкафчике Крисси Кейтс. |
| Dude, he must have left this for you. | Он наверняка оставил эти чертежи тебе. |
| It's like when Jordan left the Bulls to go play baseball. | Это как Майкл Джордан оставил Булс ради бейсбола. |
| Kitty, I left my shirt on the bed. | Китти, я оставил рубашку на кровати. |
| And two souvenirs were left at the crime scene. | И на месте преступления он оставил два сувенира. |
| He killed two other children and left the sign of the Zodiac behind. | Он убил двоих других детей и оставил знак Зодиака. |
| He left this on the park bench. | Он оставил это на парковой скамейке. |
| It's at your place in one of the boxes I left there. | Он в твоей квартире в одной из коробок, которые я оставил там. |
| Well, look who left the big city to slum it in the east bay. | Оу, посмотрите ка кто оставил большой город чтобы потусить в затоке. |
| I left it at home with my hammer. | Я оставил ее дома вместе с молотком. |
| He must have left it in the mailbox. | Должно быть он оставил это в почтовом ящике. |
| From what I can gather, he left a note. | Насколько мне известно, он оставил записку. |
| I left a suicide note, done a bunk over here. | Я оставил суицидальную записку и бежал сюда. |
| But I've left him alone since. | Но потом я оставил его в покое. |
| He left blueprints at my apartment - I was just dropping them off. | Он оставил чертежи у меня в квартире - я просто вернула их. |