Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
I left them in L.A. Though. Правда, я их оставил в Лос-Анджелесе.
Your brother left a book at our house and... Твой брат оставил у нас дома одну книгу, и...
You were my only living relative, and you left me with strangers. Ты был моим единственным живым родственником, и ты оставил меня с незнакомыми людьми.
Okay, I'll see if he left a business card somewhere. Ладно, посмотрим, может, он оставил где-нибудь свою визитку.
Forgetting about the two that you left behind. Забыв о двоих, которых оставил позади.
Henry left Martha their art collection. Генри оставил Марте их коллекцию произведений искусства.
Think I left it at work. Я его походу на работе оставил.
He left a will for his fantasy team. Он оставил завещание для своей фэнтези команды.
I left a few key design elements undone. Я оставил несколько основных элементов дизайна незавершенными.
He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса.
We got the note Ben left in Krissi cates' locker. Есть записка, которую Бен оставил в шкафчике Крисси Кейтс.
Dude, he must have left this for you. Он наверняка оставил эти чертежи тебе.
It's like when Jordan left the Bulls to go play baseball. Это как Майкл Джордан оставил Булс ради бейсбола.
Kitty, I left my shirt on the bed. Китти, я оставил рубашку на кровати.
And two souvenirs were left at the crime scene. И на месте преступления он оставил два сувенира.
He killed two other children and left the sign of the Zodiac behind. Он убил двоих других детей и оставил знак Зодиака.
He left this on the park bench. Он оставил это на парковой скамейке.
It's at your place in one of the boxes I left there. Он в твоей квартире в одной из коробок, которые я оставил там.
Well, look who left the big city to slum it in the east bay. Оу, посмотрите ка кто оставил большой город чтобы потусить в затоке.
I left it at home with my hammer. Я оставил ее дома вместе с молотком.
He must have left it in the mailbox. Должно быть он оставил это в почтовом ящике.
From what I can gather, he left a note. Насколько мне известно, он оставил записку.
I left a suicide note, done a bunk over here. Я оставил суицидальную записку и бежал сюда.
But I've left him alone since. Но потом я оставил его в покое.
He left blueprints at my apartment - I was just dropping them off. Он оставил чертежи у меня в квартире - я просто вернула их.