She kept your room exactly how you left it. |
Держала твою комнату такой же, какой ты ее оставил. |
He'd left all that other nonsense behind in L.A. |
Он оставил весь этот вздор позади, в Лос-Анджелесе. |
He left all his voting shares to David. |
Он оставил свое право голоса Дэвиду. |
He has left the Red Keep, Your Grace. |
Он оставил замок, Ваше Величество. |
Ed Clark left this for me. |
Эд Кларк оставил это для меня. |
A passer by would not left Bella's father alive. |
Бродяга не оставил бы отца Беллы в живых. |
That I haven't touched since you left me |
Я не притронулась к ним с тех пор как ты оставил меня |
He left this note, sir. |
Он оставил эту записку, сэр. |
He left my number at work. |
Он оставил мой номер на работе. |
I think I left Hunter's floaties in the room. |
Кажется, я оставил надувные нарукавники Хантера в номере. |
As Megatronus left the gladiatorial arena for the political, he saw fit to shorten his name. |
Поскольку Мегатронус оставил гладиаторскую арену ради политической, он решил сократить свое имя. |
Agent DiNozzo left instructions for a coded exchange. |
Агент Диноззо оставил инструкции для кодированного обмена. |
L1 shattered and left fragments in the spinal canal. |
Л1 разрушен, оставил осколки в спинномозговом канале. |
You left me all alone, and I had to... |
Ты оставил меня одну, и мне пришлось... |
And on top of that, I left my phone somewhere. |
И ко всему прочему, я где-то оставил свой телефон. |
I was just going back to where I left my car. |
Я просто собирался вернуться туда, где оставил свою машину. |
Someone left this for you, Your Eminence. |
Кто-то оставил это для вас, ваше высокопреосвященство. |
What she didn't know was John had left behind a souvenir. |
Но она не догадывалась, что Джон оставил сувенир. |
He left me for Law Review. |
Он оставил меня ради обзора судебной практики. |
My husband left me briefly for another woman a few years ago. |
Мой муж оставил меня ради другой женщины несколько лет назад. |
He left a note saying not to worry. |
Оставил мне записку "Не волнуйся. |
So he left something valuable in your car, and you're just trying to be a good samaritan. |
Поэтому он и оставил что-то ценное в вашем автомобиле, а вы просто пытаетесь быть добрым самаритянином. |
He left me there two days. |
Он оставил меня там на два дня. |
He left you in prison two days? |
Он оставил тебя в тюрьме на два дня? |
Robert left everything to him and Christine. |
Роберт оставил всё сыну и Кристин. |