I left you two messages yesterday about your brother. |
Я вчера оставил тебе два сообщения о твоём брате. |
Someone left a message to meet them here, I don't know, I thought... |
Кто-то оставил мне сообщение о встрече, не знаю, я подумал... |
Also, everything you left here in your drawer |
А также отдал всё, что ты оставил у себя в шкафу. |
My favourite uncle in the world just left me this. |
Ж: Мой любимый дядюшка оставил мне это. |
Look at how he left her, covered modestly. |
Взгляни как он её оставил, заботливо укрыл розами. |
We on't know who left it. |
Мы не знаем, кто это оставил. |
"I look at the photographs that you left on the line,"and I remember our happy days. |
Смотрю на фотографии, которые ты оставил, и вспоминаю наши счастливые дни. |
At least he has left you your boats |
По крайней мере, он оставил вам свои лодки. |
Apparently he left us a message. |
Вероятно, он оставил нам сообщение. |
I've left 40 seconds for you. |
Я оставил для тебя сорок секунд. |
And I've left the reading on your desk. |
Я оставил информацию на твоем столе. |
Tomorrow all of his stuff will be delivered to the home that he left you. |
Завтра все его вещи будут доставлены В дом, где он оставил тебя. |
I will admit that my interactions with the CDC have left me less than impressed. |
Скажу честно, мой опыт взаимодействий с центром контроля заболеваний оставил меня в не меньшем разочаровании. |
I've left you alone too long. |
Я слишком надолго оставил тебя одну. |
You left streaks on every skyscraper in Burbank. |
Ты оставил подтёки на всех небоскребах Бербанка. |
Now, when Prof. Avery died he left behind a daughter. |
Итак, профессор Эвери оставил после себя дочь. |
You saw him, he left civilians unprotected at that fight which I had to go back for. |
Он оставил гражданских без защиты в той схватке, в которую мне пришлось вступить. |
I left one. I was tired. |
Я одно и оставил, устал. |
I left it at the loading dock. |
Я оставил его на погрузочной платформе. |
I left my bullhorn and machine gun in the car. |
Я громкоговоритель и автомат оставил в машине. |
I just left everything the way I found it. |
Я просто оставил всё так, как было. |
You left me alone with 200 kids. |
Ты оставил меня одну с 200 детьми. |
And left him in no doubt as to my opinion. |
И не оставил у него сомнений о том, что думаю. |
I left you, but it's not my fault. |
Я оставил тебя, но я не виноват. |
Veronica, the nest egg that your father left us barely covers the rent of this apartment. |
Вероника, тех сбережений, что твой отец оставил нам, едва хватает на оплату этого дома. |