Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
I left my dyslexia pills on the counter... И оставил таблетки от дислексии на тумбочке.
He informs her that he left a few secrets in the mirror before handing it over. Он сообщает ей, что он оставил несколько секретов в зеркале, прежде чем передать его.
He had left Jefferson in Dover because he was a poor mechanic and a drunk. Он оставил Джефферсона в Дувре, потому что он был плохим механиком и пьяницей.
He studied at the Russian Imperial Academy of Arts, but soon left it and joined the Petersburg University of Civil Engineers. Учился в Российской Императорской Академии Художеств, но вскоре её оставил и поступил в Петербургский институт гражданских инженеров.
Bornholm began taking on water and left the convoy on the 26th attempting to reach Iceland. На Борнхольме началась течь и он оставил конвой 26-го в попытке достичь Исландии.
Ross (2005) could not find enough evidence to confirm this, and left it unclassified. Россу (2005) не удалось найти достаточно доказательств, чтобы подтвердить это, и он оставил язык неклассифицированным.
He has left us work that expresses our national life - the forces of the great natural surroundings of this young land. Он оставил нам работу, которая выражает нашу национальную жизнь - силу великой природной среды этой молодой земли».
He smuggled the painting to the United States and left it there. Он контрабандно переправил картину в США и оставил её там.
After Daredevil #282, Romita left the series to pursue other projects. После Daredevil #282 Ромита оставил серию, чтобы работать над другими проектами.
He left his academic position in 1979 to build 66 Sonic Drive-In fast food franchises across the United States. Он оставил свою академическую должность в 1979 году и построил 66 франшиз Sonic Drive-In fast food по всей территории Соединенных Штатов.
Around 1296 he left Siena to go into exile for political reasons. Около 1296 года он оставил Сиену и отправился в изгнание по политическим причинам.
Norman left a brief suicide note asserting his innocence. Норман оставил краткую предсмертную записку, утверждая о своей невиновности.
Balthier: I left the Judges... and him. «Балтьер: Я оставил Судей... и его.
Silvestri left the production before recording any material. Сильвестри оставил производство перед записью любого материала.
The Italian government could not deal with the situation effectively because of overspending that left Italy heavily in debt. Итальянское правительство не смогло эффективно справиться с ситуацией из-за перерасхода средств, который оставил Италию в большом долгу.
In 1828 Stackelberg left Rome and Italy for the last time. В 1828 году Штакельберг оставил Рим и Италию в последний раз.
He left the route ungraded, saying only that it was 'harder than Rhapsody'. Он оставил маршрут без оценки, сказав только, что это было «тяжелее Rhapsody».
During the Spanish Civil War he left his work and focused on theatre as an amateur actor. Во время гражданской войны в Испании он оставил свою работу и сосредоточился на театре как актер-любитель.
Araya left his baggage at the hotel to attend the rehearsals, then returned to re-read the article. Арайа оставил багаж в гостинице, чтобы посетить репетиции, затем возвратился, чтобы перечитать статью.
He left behind $170 and his wedding ring, but took a large paper bag with him. Дома он оставил 170 долларов и обручальное кольцо, но взял с собой длинный бумажный мешок.
He left a clear description of the Great Road from Beijing to Chengdu, and included its major Shu Roads sections. Он оставил четкое описание Великой дороги из Пекина в Чэнду и включил в нее основные разделы дорог Шу.
However, Arzumanyan left a positive impression. Тем не менее, Арзуманян оставил положительное впечатление.
Clarke himself became involved in Scientology through Corea, but eventually left the religion in the early 1980s. Кларк сам стал участвовать в Саентологии через Кориа, но в итоге оставил религию в начале 1980-х годов.
He won the Triple Crown of mixed martial arts, but left the sport in search of more "meaningful" work. Он выиграл тройную корону смешанных боевых искусств, но оставил спорт в поисках более «значимой» работы.
Liz's recently deceased brother left her an oil company and she wishes to sell it. Её недавно умерший брат оставил Лиз свою нефтяную компанию, и она хочет её продать.