Whoever stitched the scar left a small hole. |
Кто бы ни сотворил этот шрам, он оставил маленькое отверстие. |
Whoever killed Cory left his cellphone behind, ma'am. |
Кто бы ни убил Кори, он оставил его телефон, мэм. |
And the Anonymous who left the note wasn't Rebel. |
И Аноним, который оставил ему записку, был вовсе не Ребел. |
I thought I left them here. |
Мне казалось, что я их здесь оставил. |
What he left behind is your birthright. |
То, что он оставил здесь, является твоим с рождения. |
What he left behind was me. |
То, что он оставил позади, был я. |
Your people left it so we could escape. |
Ваш народ оставил её нам, что бы мы могли спастись. |
I guess where I left him. |
Я полагаю там, где я его оставил. |
I left Alex as you requested. |
Я оставил Алекса, как ты и просил. |
He left banking after the crash and never looked back. |
Нет. После случившегося он оставил работу в банке и никогда об этом не вспоминал. |
First responders left her in the carpet. |
Патруль, прибывший на место, оставил ее в ковре. |
Your husband left you and the children. |
Ты не виновата, что твой муж оставил тебя с тремя детьми на руках. |
Somebody left behind the Arts and Leisure section. |
Кто-то оставил на столе раздел "Искусство и культура". |
I found it with the money you left. |
Я нашла его вместе с деньгами, которые ты оставил. |
Managing one of my warehouses, after he left West Melbourne. |
Управлял одним из моих складов, после того, как оставил Западный Мельбурн. |
One of two parting gifts Julian left me. |
Один из двух прощальных подарков, которые Джулиан оставил мне. |
You're sick because he left you nothing. |
Ты бесишься потому, что он оставил тебя ни с чем. |
You left me when I needed you most. |
Ты оставил меня, когда я больше всего нуждался в тебе. |
She was fine when I left her. |
Когда я ее оставил, она была жива и здорова. |
Father left me work to finish. |
Отец оставил мне работу, которую надо закончить. |
I know exactly where I left them. |
Что, чувак? - Я точно знаю, где их оставил. |
Eventually, when Gerald left, I understood. |
В итоге, когда Джеральд оставил меня я поняла его. |
Last time I left a pizza here, it magically disappeared. |
В прошлый раз, когда я оставил пиццу здесь она таинственным образом исчезла. |
And presumably left his fingerprints on it. |
И, возможно, оставил свой отпечаток на нем. |
You're remembering the letter Gideon left you. |
Ты все еще помнишь содержание письма, которое Гидеон оставил тебе. |