| One of them left his bag here. | Один из них оставил здесь свою сумку. |
| I must have left them there last time I was home gracing you people with my glorious presence. | Наверное оставил, когда последний раз почтил вас, люди, своим бесценным присутствием. |
| One guy left his sprinklers on all night. | Один парень оставил разбрызгиватели на всю ночь. |
| That hotel you used to live at left a message. | Отель, в котором ты живешь, оставил сообщение. |
| Someone's left a mark saying you will. | Тут кто-то оставил знак, что вы даете деньги. |
| His car is still there at the train depot where he left it. | Его машина все еще стоит у вокзала, где он ее оставил. |
| I found you using the card you left in my backpack. | Я обнаружила карточку, которую ты оставил в моем рюкзаке. |
| He left his wife and went around writing. | Он оставил жену и занялся писательством. |
| He left the key of the room and a mobile to you. | Он оставил Вам ключ от комнаты и мобильный. |
| She wandered around with the cell-phone Jack left for her. | ОНа бродила с мобильным телефоном который Джек оставил ей. |
| I left a note for the babysitter, and I... | Я оставил приходящей няне записку, а сам... |
| Duffy might have left them downstairs. | Наверное, Даффи оставил его внизу. |
| I left the phone number on my desk. | Оставил номер телефона на своём столе. |
| You sure you left it there, dude? | Ты уверен что оставил это здесь, чувак? - Да |
| Because I left them at your uncles's house last night. | Потому что я их оставил у твоих дядей. |
| That's 'cause I left them at your uncles's house. | Это потому, что я ботинки у твоих дядей оставил. |
| Now someone's in town cleaning up the mess he left behind. | Теперь кто-то в городе убирает тот беспорядок, который он оставил. |
| I was taking a limo, and I left $3,000 in it. | Я ехал в лимузине и оставил в нем три тысячи долларов. |
| You left me to die on that pathetic insect planet. | Ты оставил меня подыхать на этой ничтожной планете. |
| He left a widow with six children. | Он оставил вдову с шестью детьми. |
| I left my helicopter sounds on another disk. | Я оставил звуки вертолёта на другом диске. |
| Just sort of stuff that you've left here. | Все вещи, которые ты тут оставил. |
| But if the Author left clues in the book like mother superior said, we'll find them. | Но если автор оставил подсказки в книге, как сказала настоятельница, мы найдем их. |
| After my discharge, I splurged on a bicycle and left Angoulême with unfeigned joy. | Освободившись, я купил себе велосипед и оставил Ангулем с нескрываемой радостью. |
| And you left her to save yourself. | Ты оставил ее, чтобы спастись самому. |