Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
Jack left the world a lot of happy memories. Джек оставил миру много счастливых воспоминаний о себе.
Mr. Reyes walked off and left Mr. Adams in the trunk of that car. Мистер Рейес ушел и оставил мистера Адамса в багажнике этой машины.
Is it my fault he left me? Разве это моя вина, что он оставил меня?
Turns out I left it in neutral. Оказалось, я оставил нейтральную передачу.
I'm not the guy who left you. Я не тот, что тебя оставил.
And we think that he might have left it... Мы думаем, что он оставил его...
You left your figurine behind for some reason. Ты оставил фигурку для какой-то причины.
Here, he left this number in case I change my mind. Вот, он оставил свой номер, если я передумаю.
Mr. Torresz left his portfolio, with a note. Господин Тореш оставил свою папку с запиской.
Let's see if Mr. Lancaster's left any loose ends behind. Посмотрим, оставил ли м-р Ланкастер какие-нибудь концы.
I'm sorry I left you. Прости, что оставил тебя тогда.
I left everything else to you and little Laurine. Все прочее я оставил тебе и малышке Лорине.
I brought the wine Soapy left us. Я принесла вино, которое нам оставил Соупи.
But then he left Killer Frost alive and then took off with Barry. Но потом он оставил Киллер Фрост в живых и затем сбежал, прихватив Барри.
That's why he left the hammer to protect you. Именно поэтому он оставил молот, чтобы защитить вас.
Where you left them last night: Там, где ты оставил их вчера вечером.
He could have left it for housekeeping. Может, он оставил их горничной.
It feels like you're trying to tap into whatever it is he left behind. Ты ведь пытаешься воспользоваться всем, что он оставил.
I saw your brother here, he left this letter from your mother. Тут твой брат бьл, оставил тебе письмо от матери.
But without ID I need confirmation from the person who left the ticket. Но без документа мне нужно подтверждение от человека, что оставил для вас билет.
When Santa left a bit of Bulldog in your stockings. Когда Санта оставил тебе в чулочках немного Бульдога.
Had to be Teddy McNally left that rose. Розу оставил Тэдди Макнэлли, точно он...
Here. He left you this note. Вот, он оставил вам записку.
I left you March 1 communications. Я оставил вам 1 3 сообщений.
For now, all we can do is try to figure out who left this. Можно попытаться узнать, кто ее оставил.