| Jack left the world a lot of happy memories. | Джек оставил миру много счастливых воспоминаний о себе. |
| Mr. Reyes walked off and left Mr. Adams in the trunk of that car. | Мистер Рейес ушел и оставил мистера Адамса в багажнике этой машины. |
| Is it my fault he left me? | Разве это моя вина, что он оставил меня? |
| Turns out I left it in neutral. | Оказалось, я оставил нейтральную передачу. |
| I'm not the guy who left you. | Я не тот, что тебя оставил. |
| And we think that he might have left it... | Мы думаем, что он оставил его... |
| You left your figurine behind for some reason. | Ты оставил фигурку для какой-то причины. |
| Here, he left this number in case I change my mind. | Вот, он оставил свой номер, если я передумаю. |
| Mr. Torresz left his portfolio, with a note. | Господин Тореш оставил свою папку с запиской. |
| Let's see if Mr. Lancaster's left any loose ends behind. | Посмотрим, оставил ли м-р Ланкастер какие-нибудь концы. |
| I'm sorry I left you. | Прости, что оставил тебя тогда. |
| I left everything else to you and little Laurine. | Все прочее я оставил тебе и малышке Лорине. |
| I brought the wine Soapy left us. | Я принесла вино, которое нам оставил Соупи. |
| But then he left Killer Frost alive and then took off with Barry. | Но потом он оставил Киллер Фрост в живых и затем сбежал, прихватив Барри. |
| That's why he left the hammer to protect you. | Именно поэтому он оставил молот, чтобы защитить вас. |
| Where you left them last night: | Там, где ты оставил их вчера вечером. |
| He could have left it for housekeeping. | Может, он оставил их горничной. |
| It feels like you're trying to tap into whatever it is he left behind. | Ты ведь пытаешься воспользоваться всем, что он оставил. |
| I saw your brother here, he left this letter from your mother. | Тут твой брат бьл, оставил тебе письмо от матери. |
| But without ID I need confirmation from the person who left the ticket. | Но без документа мне нужно подтверждение от человека, что оставил для вас билет. |
| When Santa left a bit of Bulldog in your stockings. | Когда Санта оставил тебе в чулочках немного Бульдога. |
| Had to be Teddy McNally left that rose. | Розу оставил Тэдди Макнэлли, точно он... |
| Here. He left you this note. | Вот, он оставил вам записку. |
| I left you March 1 communications. | Я оставил вам 1 3 сообщений. |
| For now, all we can do is try to figure out who left this. | Можно попытаться узнать, кто ее оставил. |