Jack left the world a lot of happy memories. |
Джек оставил миру много счастливых воспоминаний о себе. |
Mr. Reyes walked off and left Mr. Adams in the trunk of that car. |
Мистер Рейес ушел и оставил мистера Адамса в багажнике этой машины. |
Is it my fault he left me? |
Разве это моя вина, что он оставил меня? |
Turns out I left it in neutral. |
Оказалось, я оставил нейтральную передачу. |
I'm not the guy who left you. |
Я не тот, что тебя оставил. |
And we think that he might have left it... |
Мы думаем, что он оставил его... |
You left your figurine behind for some reason. |
Ты оставил фигурку для какой-то причины. |
Here, he left this number in case I change my mind. |
Вот, он оставил свой номер, если я передумаю. |
Mr. Torresz left his portfolio, with a note. |
Господин Тореш оставил свою папку с запиской. |
Let's see if Mr. Lancaster's left any loose ends behind. |
Посмотрим, оставил ли м-р Ланкастер какие-нибудь концы. |
I'm sorry I left you. |
Прости, что оставил тебя тогда. |
I left everything else to you and little Laurine. |
Все прочее я оставил тебе и малышке Лорине. |
I brought the wine Soapy left us. |
Я принесла вино, которое нам оставил Соупи. |
But then he left Killer Frost alive and then took off with Barry. |
Но потом он оставил Киллер Фрост в живых и затем сбежал, прихватив Барри. |
That's why he left the hammer to protect you. |
Именно поэтому он оставил молот, чтобы защитить вас. |
Where you left them last night: |
Там, где ты оставил их вчера вечером. |
He could have left it for housekeeping. |
Может, он оставил их горничной. |
It feels like you're trying to tap into whatever it is he left behind. |
Ты ведь пытаешься воспользоваться всем, что он оставил. |
I saw your brother here, he left this letter from your mother. |
Тут твой брат бьл, оставил тебе письмо от матери. |
But without ID I need confirmation from the person who left the ticket. |
Но без документа мне нужно подтверждение от человека, что оставил для вас билет. |
When Santa left a bit of Bulldog in your stockings. |
Когда Санта оставил тебе в чулочках немного Бульдога. |
Had to be Teddy McNally left that rose. |
Розу оставил Тэдди Макнэлли, точно он... |
Here. He left you this note. |
Вот, он оставил вам записку. |
I left you March 1 communications. |
Я оставил вам 1 3 сообщений. |
For now, all we can do is try to figure out who left this. |
Можно попытаться узнать, кто ее оставил. |