| Oscar, Toby said he left my girl scout cookies on my chair. | Оскар, Тоби сказал, что оставил печеньки девочек-скаутов на моем стуле. |
| I left them in my office. | Я оставил их в своем офисе. |
| On the worst day, my dad left six messages an this answering machine. | В худший из дней, мой папа оставил шесть сообщений на этом автоответчике. |
| I was talking to Stan the doorman when Dad left this. | Я разговаривал с портье Стэном когда папа это оставил. |
| I left contact numbers, photo's on the way. | Я оставил свой номер, ее фото сейчас пришлют. |
| Valerious the Elder left this here 400 years ago. | Валери Старший 400 лет назад оставил вот это. |
| If you left your contact information, you can leave. | Если оставил свои контакты, можешь идти. |
| You neuralyzed memory of the Light but left yourself clues. | Ты нейрализовал память о Светоче, но оставил себе подсказки. |
| I've left my watch at the barracks, sarge. | Я оставил часы в казарме сержанта. |
| Someone left it in the mailbox. | Кто-то оставил это в почтовом ящике. |
| Yes, you left me very specific instructions in your message to do so. | Да, ты оставил мне сообщение с конкретными указаниями сделать это. |
| He also said he left a message for me. | Он еще сказал, что оставил мне сообщение в системе. |
| My father left this house to me. | Мой отец оставил этот дом мне. |
| No, I left my tobacco at home. | Да, я оставил свой табак дома. |
| Besides, the Bank of China left the interest rates unchanged. | Но банк Китая оставил ставки без изменений. |
| He left the window open when he came in. | Он оставил окно открытым, когда влез. |
| I started driving faster as I left the college behind. | Я поехал быстрее, когда оставил колледж позади. |
| I left my blue T-shirt by mistake. | Я случайно оставил свою синию футболку. |
| It left a 30-foot crater, sheriff. | Он оставил 30-футовый кратер, Шерифа. |
| Look, he's left it somewhere, he hasn't said where. | Послушай, он где-то ее оставил и не говорит, где. |
| I left my mother and father's spirits back home. | Дома, я оставил духов отца и матери... |
| Weak, I was And left me weaker | Зачем же ты ушел, и оставил меня таким разбитым? |
| Back home, he left a girl, abandoned her. | Дома, он оставил девушку, бросил её. |
| I am sorry I have left you so much alone. | Я сожалею, что оставил тебя так надолго в одиночестве. |
| Right where you left 'em. | Именно там, где ты их оставил. |