Unsub had plenty of time to take Debbie Martin, too, but he just left her there. |
У субъекта была куча времени, чтобы забрать Дэбби Мартин тоже, но он просто оставил её там. |
I left these people 20 years ago. |
Я оставил этих людей 20 лет назад. |
That's why I left that note in your car. |
Поэтому я оставил ту записку в вашей машине. |
He's left me plenty of messages on my phone and I am not speaking to him. |
Он оставил мне много сообщений на моем телефоне и я не разговариваю с ним. |
When your father left his jacket this fell out of the pocket. |
Когда ваш отец оставил пиджак это выпало из кармана. |
My late husband left it to me. |
Мой бывший муж оставил его мне. |
So somebody could've left it there for protection. |
Может кто-то оставил её там для защиты. |
He left his shirt at Andrea's house. |
Он оставил рубашку в доме Андреа. |
I left my talking phone in the back of your truck. |
Я оставил свое устройство на заднем сидении твоего грузовика. |
I've left a few things for you to catalogue. |
Я оставил кое-что для занесения в каталог. |
Because he left me with a bunch of money to finish med school. |
Потому что он оставил мне кучу денег, чтобы закончить медицинский. |
He left me this weird - I don't know - equation. |
И оставил мне странное вроде как... уравнение. |
I left you nine messages at the Ritz. |
Микки: Я оставил тебе девять сообщений в Ритц. |
Her late husband left her two hotels and a large apartment house, furnished. |
Покойный муж оставил ей два отеля и доходный дом с мебелью. |
The milkman seems to have left rather a lot today. |
Кажется, молочник сегодня оставил его многовато. |
I left the D.N.A. test in my other jacket. |
Оставил результаты анализа ДНК в другом пиджаке. |
You know I left it on purpose just so I could see you again. |
Ты знаешь, я оставил его намеренно, что бы просто увидеть тебя снова. |
Colonel Young's actions left me no choice. |
Полковник Янг не оставил мне выбора. |
Rush was an inconvenience, so Colonel Young left him on that planet to die. |
Раш был помехой, поэтому полковник Янг оставил его умирать на той планете. |
I've left the Trojan Horse dormant to avoid discovery. |
Я оставил его в неактивном состоянии, чтобы избежать обнаружения. |
You see where I left my goggles? |
Ты не знаешь, где я оставил мои очки? |
Someone locked us in and left us there. |
Кто-то запер нас и оставил там. |
He grabbed her and, in the panic, he left his keys. |
Он схватил ее и в панике он оставил ключи. |
Kira was all Jim had left. |
Кира была всем, что Джим оставил. |
All the family I had left. |
Со всей семьей которую я оставил. |