I told you to turn left. |
Я же говорила, надо было повернуть налево. |
They said first right, second left. |
Они сказали, первый поворот направо, потом второй налево. |
Juliet-Mike-21, turn left, heading 115. |
Джульет Майк 2-1, поверните налево в направлении 1-5. |
Kev Ball fakes left, spins right. |
Кев Болл делает ложное движение налево, поворачивает направо. |
Just remember to show us your eyes and exit stage left. |
Просто не забывайте демонстрировать нам свои глаза и помните, что выход со сцены налево. |
Kansas City Shuffle is when everybody looks right and you go left. |
Канзас Сити Шаффел - это когда все смотрят направо, а ты идешь налево. |
Sorry, I meant right, not left. |
Извини, я хотела сказать направо, а не налево. |
Triforium 2, turn left please. |
Второй трифорий, пожалуйста, поверните камеру налево. |
Turn right, and then take second left. |
Поверни направо, а потом через один поворот - налево. |
From Bravo, turning left on Ridgeway Street heading to university exit. |
Это Браво. Поворачиваю налево на Риджуэй Стрит, направляюсь к выходу из сада, что возле Университета. |
Down the hall, turn left. |
Прямо по коридору, а потом сверните налево. |
Maybe I took Noel Street and turned left into Poland Street. |
Может быть, я поехал по Ноэль-стрит и повернул налево на Польскую улицу. |
Turn left into Spring Street instead. |
Поверните налево на улице Весна вместо того, чтобы. |
If you wish to see its grand architect, look to your left. |
Желаете увидеть великого зодчего, взгляните налево. |
You go straight ahead, and you make a left over the bridge. |
Езжайте прямо и после моста поверните налево. |
No, it's literally two blocks up to the left. |
Это буквально через два квартала налево. |
Will, up ahead there's a road to the left. |
Уилл, впереди будет поворот налево. |
3.2.7.1 With a little steering right and left. |
3.2.7.1 С небольшими поворотами направо и налево. |
3.3.14.3 Turning left (behaviour in respect of oncoming traffic). |
3.3.14.3 Поворот налево (поведение в отношении встречного транспортного потока). |
I don't know whether to turn left or right. |
Я не знаю, поворачивать налево или направо. |
Look to the left and right before crossing the street. |
Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги. |
Walk along the street and turn left at the third intersection. |
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево. |
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. |
Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте. |
I want you two to go left. |
Я хочу, чтобы вы двое свернули налево. |
It's left, front and side. |
Налево, вперед, в сторону. |