I left my keys in the apartment on the counter. |
Я оставил свои ключи в квартире на счетчике. |
I think he left this one for you. |
Думаю, это он оставил для тебя. |
You left us with Ricky and Ron. |
Ты оставил нас Рикки и Рону. |
You left him alone when I didn't show. |
Ты оставил его одного, когда я не приехал. |
He would have left you in there to rot. |
Он оставил бы тебя там гнить. |
Well, I'm glad I left you the keys. |
Ну, тогда я рад, что оставил тебе ключи. |
To leave you as alone as you left me. |
Оставить тебя одного, как ты оставил меня. |
But I left it for you. |
Но я оставил его ради тебя. |
Looks like the perp left us a message. |
Кажется, преступник оставил нам сообщение. |
Just a partial out in EI Paso, man murdered his wife, left her body in the church. |
Только частично, в Эль-Пасо, мужчина убил свою жену и оставил её тело в церкви. |
I mean, he left us no choice. |
То есть, он просто не оставил нам выбора. |
He left his computer on, so I decided to check it out. |
Он оставил компьютер включеным, вот я и решил проверить. |
These collectors want it exactly as Lucas Reem left it. |
Эти коллекционеры хотели машину такой, какой её оставил Лукас Рим. |
Shaw pulled Maya's wire and left it in the car along with a digital recording of his voice. |
Шоу снял с Майи прослушку и оставил в машине, вместе с цифровой записью своего голоса. |
I left my bag of chargers at home. |
Я оставил дома свой кулек с зарядными устройствами. |
Bassam left this for Sammy and Molly. |
Бассам оставил это сообщение для Сэмми и Молли. |
MOBILE RINGS But he left him alive. |
Но он оставил его в живых. |
I've left nothing to chance. |
Я ничего не оставил на волю случая. |
Look, someone left a coupon for free movie popcorn. |
Смотри, кто-то оставил купон на бесплатный попкорн в кинотеатре. |
He left a dirty note for me in a chart. |
Он оставил мне в карте неприличную записку. |
No, you left them there. |
Нет, ты их там оставил. |
This is the first time that the unsub broke into someone's house and left a witness. |
Впервые субъект ворвался в чей-то дом и оставил свидетеля. |
That's because my father left me plenty of cattle. |
Только потому, что мой отец оставил мне всё поголовье скота. |
He left a message on our website. |
Он оставил сообщение на нашем сайте. |
Jerry, I left you a pair right here. |
Джерри, я оставил тебе пару вот здесь. |