Someone must have left it there. |
Кто-то, должно быть, это оставил там. |
I think you left this imy car. |
Кажется, ты оставил это у меня в машине. |
He left the diamonds in the room. |
Так что он оставил брюллики у себя в номере. |
Hopefully, Parker left something behind. |
Будем надеяться, что Паркер оставил хоть что-то. |
My father left that man a quarter of his estate. |
Мой отец оставил этому человеку четверть имущества, а я даже не знаю, почему. |
Then they remembered all the treasures he left behind. |
Затем они вспомнили обо всех сокровищах? которые он оставил после себя. |
Because you left this in my back. |
Потому что ты оставил это у меня в спине. |
I just left Lucas in surgery. |
Я только оставил(а) Лукаса в хирургии. |
Figured maybe he left a trail to her. |
Думал, может, он оставил след, который приведет к ней. |
Whoever left that note wants to be found. |
Тот, кто оставил эту записку, хочет быть найденным. |
He left me and Julie With nothing but massive debts, penniless. |
Он не оставил мне и Джули ничего, кроме огромных долгов, ни копейки. |
Mister Antoine left this for you. |
Вот, мсье Антуан оставил это для вас. |
You were the first child he left alive. |
Ты был первым ребенком, которого он оставил в живых. |
He left a young boy alive and now a baby. |
Он оставил в живых маленького мальчика, а сейчас еще одного малыша. |
I left your number in my pocket. |
Я оставил твой номер в кармане, а потом постирал одежду. |
I left it to accompany Muriel. |
Я оставил его, чтобы сопровождать сюда Мюриель. |
It's exactly like Dad left it. |
Он в точности такой же, каким отец оставил его. |
I left some clean towels for you at the cabin. |
Я оставил(а) несколько чистых полотенец для тебя в кабинке. |
One-fifth of the money dad left her can be yours. |
Пятая часть денег, которую папа оставил ей, может быть твоей. |
I left a note telling her everything. |
Я оставил ей записку, в которой все рассказал. |
Always wore gloves, never left a fingerprint. |
Всегда ходил в перчатках, не оставил ни одного отпечатка пальцев. |
My dad left when I was five. |
Мой отец оставил меня, когда мне было 5 лет. |
You left this in the bathroom. |
(ЖЕН) Ты оставил его в ванной. |
Jackson, you almost left me bufferless. |
Джексон, ты чуть не оставил меня без защиты. |
Should have stayed where I left you, kid. |
Лучше бы оставался там, где я тебя оставил, парень. |