Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
She knew I left a little piece of my heart behind When I left you. Она знала, что я лишился частицы своего сердца, когда оставил тебя.
When Athelstan left, he left many sacred texts unadorned and unfinished. Когда Ательстан уехал, он оставил множество священных текстов неукрашенными и незаконченными.
I left everything exactly the way it was the day you left. Я оставил все так, как было в тот день, когда ты ушла.
Well, Pulaski left a sliding door open before he left, and this guy came through it. Так, Пуласки перед уходом оставил раздвижную дверь открытой, и этот парень попал внутрь.
Javier not only left his art behind, he left a part of himself. Хавьер оставил не только своё искусство, но и частицу себя.
I doubt he left him alive. Я сомневаюсь, что он оставил его в живых.
Someone left an eyelash curler in your room. Сказали, что кто-то оставил в твоём номере тушь для ресниц.
This wasn't where I left it. Она была не там, где я ее оставил.
Santa left it under the tree that year when... Санта оставил его под деревом в том году, когда... а, погоди.
He left no DNA evidence behind. Он не оставил ни одного ДНК-доказательства после себя.
No wonder why Wyatt left you to die. М: не удивительно, что Уайатт оставил тебя умирать.
But whoever licked the envelope left their DNA. Но тот, кто облизал конверт, оставил свою ДНК.
I left my car keys inside. Кажется, я оставил внутри ключи от машины.
He said he left three voicemails. Он сказал, что оставил три голосовых сообщения.
Things being where you left them. Вещи, остающиеся там, где ты их оставил.
This note he left, his first words to us. Эта записка, которую он оставил, его первое обращение к нам.
Jackie, I just realized I left those cufflinks in Greenland. Джекки, я только что вспомнил, что оставил те запонки в Гренландии.
I just heard the message you left me. Я только сейчас услышала сообщение, которое ты мне оставил.
In the same place you left it. В том самом месте, где ты его оставил.
He left the message one hour before regina was killed. Он оставил сообщение за час до того, как была убита Реджина.
You said he left comments on your videos. Ты сказала, что он оставил комментарии под твоим видео.
Tell Gildas I left his share. Скажешь Жильдасу, что его долю я оставил.
You left your Sinatra tape in my car. Ты оставил у меня в машине свою кассету с Синатрой.
And maybe whoever left this print behind... И кто бы ни оставил после себя этот отпечаток...
Alfred said he left some belongings. Альфред сказал, что он оставил здесь кое-что из вещей.