She knew I left a little piece of my heart behind When I left you. |
Она знала, что я лишился частицы своего сердца, когда оставил тебя. |
When Athelstan left, he left many sacred texts unadorned and unfinished. |
Когда Ательстан уехал, он оставил множество священных текстов неукрашенными и незаконченными. |
I left everything exactly the way it was the day you left. |
Я оставил все так, как было в тот день, когда ты ушла. |
Well, Pulaski left a sliding door open before he left, and this guy came through it. |
Так, Пуласки перед уходом оставил раздвижную дверь открытой, и этот парень попал внутрь. |
Javier not only left his art behind, he left a part of himself. |
Хавьер оставил не только своё искусство, но и частицу себя. |
I doubt he left him alive. |
Я сомневаюсь, что он оставил его в живых. |
Someone left an eyelash curler in your room. |
Сказали, что кто-то оставил в твоём номере тушь для ресниц. |
This wasn't where I left it. |
Она была не там, где я ее оставил. |
Santa left it under the tree that year when... |
Санта оставил его под деревом в том году, когда... а, погоди. |
He left no DNA evidence behind. |
Он не оставил ни одного ДНК-доказательства после себя. |
No wonder why Wyatt left you to die. |
М: не удивительно, что Уайатт оставил тебя умирать. |
But whoever licked the envelope left their DNA. |
Но тот, кто облизал конверт, оставил свою ДНК. |
I left my car keys inside. |
Кажется, я оставил внутри ключи от машины. |
He said he left three voicemails. |
Он сказал, что оставил три голосовых сообщения. |
Things being where you left them. |
Вещи, остающиеся там, где ты их оставил. |
This note he left, his first words to us. |
Эта записка, которую он оставил, его первое обращение к нам. |
Jackie, I just realized I left those cufflinks in Greenland. |
Джекки, я только что вспомнил, что оставил те запонки в Гренландии. |
I just heard the message you left me. |
Я только сейчас услышала сообщение, которое ты мне оставил. |
In the same place you left it. |
В том самом месте, где ты его оставил. |
He left the message one hour before regina was killed. |
Он оставил сообщение за час до того, как была убита Реджина. |
You said he left comments on your videos. |
Ты сказала, что он оставил комментарии под твоим видео. |
Tell Gildas I left his share. |
Скажешь Жильдасу, что его долю я оставил. |
You left your Sinatra tape in my car. |
Ты оставил у меня в машине свою кассету с Синатрой. |
And maybe whoever left this print behind... |
И кто бы ни оставил после себя этот отпечаток... |
Alfred said he left some belongings. |
Альфред сказал, что он оставил здесь кое-что из вещей. |