Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
He left a balance to it. Но он оставил лишь доллар аванса.
You saw what your father left for you here at the bank. Вы же видели, что отец оставил вам здесь в банке.
Good, because I'm starting to think that my dad left me that computer for a reason. Хорошо, потому что я начинаю думать что мой отец оставил мне этот комьютер по какой то причине.
But he had left me a note... with $1,000 in cash. Зато он оставил мне записку... и тысячу долларов наличными.
He left a duffle bag in the coat closet over there. Он оставил сумку в шкафу прямо там.
Plus, he'd left the gate open and there was evil everywhere. Кроме того, он оставил врата открытыми, и зло было там повсюду.
Henri never left a forwarding address. Генри не оставил никакого адреса для переписки.
I called before and left a message. Я звонил тебе, оставил сообщение.
You would never have left me on a bench in Saint-Martial. Ты бы меня никогда не оставил на скамейке в Сен-Мартиаль.
Erm, I left something for you. It's in the freezer. Я там тебе оставил в морозилке.
You may not approve, but Jamal's left us no choice. Может, ты не одобряешь, но Джамал не оставил нам выбора.
It's fine. I left a note. Всё нормально, я оставил записку.
I left the bouquet and the centerpiece on the table. Я оставил букет и вазу с цветами на столе.
I tried to convince myself an angel had left it. Я пытался убедить себя, что их оставил ангел.
I left word for him with anybody that I could think of. Я оставил для него сообщения везде, где только можно.
You left your right to lecture back at the port, Dale. Ты оставил свое право на чтение лекций в том порту, Дэйл.
I left you alone for five minutes, Rigby. Я оставил вас одних лишь на 5 минут, Ригби.
I know you left a message. Я понимаю, что ты оставил сообщение.
And I left a pile of laundry in my room. О, и я оставил белье для стирки в своей комнате.
You know, you left your coat here, too. Знаешь, ты еще оставил куртку здесь.
Shen left me a back door into his intel. Шен оставил мне бэкдор к его данным.
Jody left you a movie he's starring in. Джоди оставил вам кино, в котором он снялся.
He wouldn't have left it unsigned. Он не оставил бы его неподписанным.
And for once it's not 'cause some drunk left a wallet on his stool. И в первый раз это не потому что какой-то забулдыга оставил свой бумажник на стуле.
I think that I left a light jacket in Castle. Мне кажется, я тут оставил лёгкий свитер.