He left a balance to it. |
Но он оставил лишь доллар аванса. |
You saw what your father left for you here at the bank. |
Вы же видели, что отец оставил вам здесь в банке. |
Good, because I'm starting to think that my dad left me that computer for a reason. |
Хорошо, потому что я начинаю думать что мой отец оставил мне этот комьютер по какой то причине. |
But he had left me a note... with $1,000 in cash. |
Зато он оставил мне записку... и тысячу долларов наличными. |
He left a duffle bag in the coat closet over there. |
Он оставил сумку в шкафу прямо там. |
Plus, he'd left the gate open and there was evil everywhere. |
Кроме того, он оставил врата открытыми, и зло было там повсюду. |
Henri never left a forwarding address. |
Генри не оставил никакого адреса для переписки. |
I called before and left a message. |
Я звонил тебе, оставил сообщение. |
You would never have left me on a bench in Saint-Martial. |
Ты бы меня никогда не оставил на скамейке в Сен-Мартиаль. |
Erm, I left something for you. It's in the freezer. |
Я там тебе оставил в морозилке. |
You may not approve, but Jamal's left us no choice. |
Может, ты не одобряешь, но Джамал не оставил нам выбора. |
It's fine. I left a note. |
Всё нормально, я оставил записку. |
I left the bouquet and the centerpiece on the table. |
Я оставил букет и вазу с цветами на столе. |
I tried to convince myself an angel had left it. |
Я пытался убедить себя, что их оставил ангел. |
I left word for him with anybody that I could think of. |
Я оставил для него сообщения везде, где только можно. |
You left your right to lecture back at the port, Dale. |
Ты оставил свое право на чтение лекций в том порту, Дэйл. |
I left you alone for five minutes, Rigby. |
Я оставил вас одних лишь на 5 минут, Ригби. |
I know you left a message. |
Я понимаю, что ты оставил сообщение. |
And I left a pile of laundry in my room. |
О, и я оставил белье для стирки в своей комнате. |
You know, you left your coat here, too. |
Знаешь, ты еще оставил куртку здесь. |
Shen left me a back door into his intel. |
Шен оставил мне бэкдор к его данным. |
Jody left you a movie he's starring in. |
Джоди оставил вам кино, в котором он снялся. |
He wouldn't have left it unsigned. |
Он не оставил бы его неподписанным. |
And for once it's not 'cause some drunk left a wallet on his stool. |
И в первый раз это не потому что какой-то забулдыга оставил свой бумажник на стуле. |
I think that I left a light jacket in Castle. |
Мне кажется, я тут оставил лёгкий свитер. |