| He left a balance to it. | Но он оставил лишь доллар аванса. |
| You saw what your father left for you here at the bank. | Вы же видели, что отец оставил вам здесь в банке. |
| Good, because I'm starting to think that my dad left me that computer for a reason. | Хорошо, потому что я начинаю думать что мой отец оставил мне этот комьютер по какой то причине. |
| But he had left me a note... with $1,000 in cash. | Зато он оставил мне записку... и тысячу долларов наличными. |
| He left a duffle bag in the coat closet over there. | Он оставил сумку в шкафу прямо там. |
| Plus, he'd left the gate open and there was evil everywhere. | Кроме того, он оставил врата открытыми, и зло было там повсюду. |
| Henri never left a forwarding address. | Генри не оставил никакого адреса для переписки. |
| I called before and left a message. | Я звонил тебе, оставил сообщение. |
| You would never have left me on a bench in Saint-Martial. | Ты бы меня никогда не оставил на скамейке в Сен-Мартиаль. |
| Erm, I left something for you. It's in the freezer. | Я там тебе оставил в морозилке. |
| You may not approve, but Jamal's left us no choice. | Может, ты не одобряешь, но Джамал не оставил нам выбора. |
| It's fine. I left a note. | Всё нормально, я оставил записку. |
| I left the bouquet and the centerpiece on the table. | Я оставил букет и вазу с цветами на столе. |
| I tried to convince myself an angel had left it. | Я пытался убедить себя, что их оставил ангел. |
| I left word for him with anybody that I could think of. | Я оставил для него сообщения везде, где только можно. |
| You left your right to lecture back at the port, Dale. | Ты оставил свое право на чтение лекций в том порту, Дэйл. |
| I left you alone for five minutes, Rigby. | Я оставил вас одних лишь на 5 минут, Ригби. |
| I know you left a message. | Я понимаю, что ты оставил сообщение. |
| And I left a pile of laundry in my room. | О, и я оставил белье для стирки в своей комнате. |
| You know, you left your coat here, too. | Знаешь, ты еще оставил куртку здесь. |
| Shen left me a back door into his intel. | Шен оставил мне бэкдор к его данным. |
| Jody left you a movie he's starring in. | Джоди оставил вам кино, в котором он снялся. |
| He wouldn't have left it unsigned. | Он не оставил бы его неподписанным. |
| And for once it's not 'cause some drunk left a wallet on his stool. | И в первый раз это не потому что какой-то забулдыга оставил свой бумажник на стуле. |
| I think that I left a light jacket in Castle. | Мне кажется, я тут оставил лёгкий свитер. |