Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
Off of a thumb drive that somebody left in my locker. С флешки, которую кто-то оставил в моем шкафчике.
Maybe Nighthorse left us some prints. Может, Найтхорс оставил нам пару отпечатков.
Or maybe Francis Igawa left it there a couple days ago. Или, возможно, Фрэнсис Игава оставил ее там пару дней назад.
That photo of Alfredo that Oscar left us - it only proved he was alive yesterday morning. Фотография Альфредо, которую оставил Оскар. Оно доказывает, что он был жив вчера утром.
If he left anything behind, I will find it. Если он что-то оставил, я найду это.
Maybe Kaplan left a print when he signed it. Возможно, Каплан оставил отпечатки, когда подписывал.
They attended counseling, but Sam ultimately left her to pursue another woman. Они ходили на консультации, но Сэм оставил ее ради другой.
At least he left us this. По крайней мере он оставил нам это.
I found a gun that he left behind, and... Я нашел пистолет, который он оставил, и...
Someone left this on my doorstep last night. Кто-то оставил это под моей дверью прошлой ночью.
My associate left her alone for a second, and she took off. Мой помощник оставил её одну на секунду, и она ушла.
Each one left a significant contribution to a charitable organization. Каждый оставил значительный вклад в благотворительную организацию.
0h, Your Grace, I have left all my lands to the Church. Выше сиятельство, я оставил все свои земли церкви.
I left you holding the bag. Я оставил тебя одну на месте происшествия.
I left a message, but she's on a business trip in Milan. Я оставил ей сообщение, но она в деловой поездке в Милане.
Including why her husband left her. Включая то, почему ее оставил муж.
His name would be legend had he left anyone alive to tell it. Его имя уже стало бы легендой в его родном поселке, если бы он оставил кого-то в живых, чтобы рассказывать ее.
The name of that tarantula he left on the sailboat. Имя тарантула, что он оставил на лодке.
Your credenza is just where you left it. Твой алтарь там, где ты его оставил.
I've left your keys in your mailbox. Я оставил ключи в почтовом ящике.
A young man left this for you. Один молодой человек оставил вам это.
Todd left Nate alone for the rest of the year. Тодд оставил Нейта в покое до конца учебного года.
My father left me $5 million. Отец оставил мне всего 5 млн.
It's okay. I left an IOU for $1000. Всё в порядке, я оставил расписку на 1000 долларов.
And he left a suicide note saying he killed Kevin Neyers. И оставил предсмертную записку, сказал что убил Кевина Найерса.