| Off of a thumb drive that somebody left in my locker. | С флешки, которую кто-то оставил в моем шкафчике. |
| Maybe Nighthorse left us some prints. | Может, Найтхорс оставил нам пару отпечатков. |
| Or maybe Francis Igawa left it there a couple days ago. | Или, возможно, Фрэнсис Игава оставил ее там пару дней назад. |
| That photo of Alfredo that Oscar left us - it only proved he was alive yesterday morning. | Фотография Альфредо, которую оставил Оскар. Оно доказывает, что он был жив вчера утром. |
| If he left anything behind, I will find it. | Если он что-то оставил, я найду это. |
| Maybe Kaplan left a print when he signed it. | Возможно, Каплан оставил отпечатки, когда подписывал. |
| They attended counseling, but Sam ultimately left her to pursue another woman. | Они ходили на консультации, но Сэм оставил ее ради другой. |
| At least he left us this. | По крайней мере он оставил нам это. |
| I found a gun that he left behind, and... | Я нашел пистолет, который он оставил, и... |
| Someone left this on my doorstep last night. | Кто-то оставил это под моей дверью прошлой ночью. |
| My associate left her alone for a second, and she took off. | Мой помощник оставил её одну на секунду, и она ушла. |
| Each one left a significant contribution to a charitable organization. | Каждый оставил значительный вклад в благотворительную организацию. |
| 0h, Your Grace, I have left all my lands to the Church. | Выше сиятельство, я оставил все свои земли церкви. |
| I left you holding the bag. | Я оставил тебя одну на месте происшествия. |
| I left a message, but she's on a business trip in Milan. | Я оставил ей сообщение, но она в деловой поездке в Милане. |
| Including why her husband left her. | Включая то, почему ее оставил муж. |
| His name would be legend had he left anyone alive to tell it. | Его имя уже стало бы легендой в его родном поселке, если бы он оставил кого-то в живых, чтобы рассказывать ее. |
| The name of that tarantula he left on the sailboat. | Имя тарантула, что он оставил на лодке. |
| Your credenza is just where you left it. | Твой алтарь там, где ты его оставил. |
| I've left your keys in your mailbox. | Я оставил ключи в почтовом ящике. |
| A young man left this for you. | Один молодой человек оставил вам это. |
| Todd left Nate alone for the rest of the year. | Тодд оставил Нейта в покое до конца учебного года. |
| My father left me $5 million. | Отец оставил мне всего 5 млн. |
| It's okay. I left an IOU for $1000. | Всё в порядке, я оставил расписку на 1000 долларов. |
| And he left a suicide note saying he killed Kevin Neyers. | И оставил предсмертную записку, сказал что убил Кевина Найерса. |