That's all that you left at home. |
Это все, что ты оставил дома. |
I left here before the second hard drive. |
Я оставил здесь жёсткий диск всего на пару секунд. |
You left it on the back of the bathroom door. |
Ты оставил на двери в ванной. |
My husband left this when he moved out. |
Мой муж оставил это, когда переезжал от меня. |
I left my sister to join the priory. |
Я оставил свою сестру, чтобы принять сан. |
He left money with you for safekeeping. |
Он оставил вам деньги на хранение. |
The male victim may have left something which could I.D. him. |
Мужчина, возможно, оставил что-то, что позволит его опознать. |
I left it with the other stuff - the helmets, medals, badges. |
Я оставил его с остальным хламом: шлемами, медалями, значками. |
Apparently, he left her with four boys and no income to speak of. |
Кажется, он оставил её с четырьмя мальчиками и без денег. |
I know but last time I left my briefcase here. |
Да, я знаю, я у вас вчера оставил портфель. |
I left a Belgian waffle out here. |
Я здесь оставил бельгийский вафельный торт. |
Their daughter committed suicide and left a very graphic note, naming me. |
Их дочь покончила жизнь самоубийством и оставил очень графических внимание, называя меня. |
I left you a message this morning. |
Я оставил вам сообщение сегодня утром. |
Maybe he left it in the car. |
Может он оставил его в машине. |
I left and in the basement. |
Я их оставил у себя в доме, в подвале. |
These coordinates he left us, this Blackwater Ridge... |
Координаты, которые он оставил нам, этот Блэкуотер Ридж... |
I left that portrait with your mother. |
Я оставил этот портрет у твоей матери. |
Look at what some ardent admirer left at your doorstep. |
Смотрите, какой-то поклонник оставил на пороге. |
You left a cascade virus in the Defiant's computers. |
Ты оставил в компьютерах "Дефаента" каскадный вирус. |
But he left a wife and kid back here. |
Но он оставил здесь жену и ребенка. |
Just remembered, I left the care order round at the court. |
Только сейчас вспомнил, что оставил ордер об опеке в суде. |
It may take him a little time to discover I left the coordinate overrides switched in. |
Ему может понадобиться немного времени, чтобы заметить, что я оставил включенной корректировку координат. |
And today he left a message on my answering machine. |
И сегодня он оставил сообщение на моем автоответчике. |
You gave me life, and then you left me to die. |
Ты подарил мне жизнь, а потом оставил меня умирать. |
I left them a note saying we were at the sheriff's station. |
Я оставил им записку о том, что мы в участке шерифа. |