| He must have left the lights on. | Наверное, он оставил фары включёнными. |
| Someone left him a message on the blackboard telling him to kill Kira. | Кто-то оставил ему сообщение на доске, говорящее убить Киру. |
| You know, he's left people severely injured. | Знаете, он оставил многих людей тяжело ранеными. |
| The garden that I left was such a place. | Таким местом был тот сад, который я оставил. |
| Thought it was a toy, so I left it alone. | Я подумал, что это игрушка и оставил как есть. |
| I left an open door through which came. | Я оставил открытой дверь, через которую вошёл. |
| And then the old man left everything to his granddaughter. | А потом старик оставил всё внучке. |
| You put bullet in my back and you left me for dead. | Ты выстрелил мне в спину и оставил меня умирать. |
| And he left Wynant's watch chain in her hand. | А потом оставил цепочку Винанта в её руке. |
| Somebody left the plant that the poison is made from on my desk. | Кто-то оставил на моем столе растение, из которого изготовлен яд. |
| We can't, but he left his fingers behind. | Нет. Но он оставил пальцы. |
| I left the door open and someone came in. | Я оставил дверь открытой, и кое-кто зашел туда. |
| I'm hoping that he left some kind of evidence behind. | Надеюсь, он оставил после себя какие-нибудь доказательства. |
| You lost the right to call me son when you left me alone in the world. | Ты потерял право звать меня сыном, когда оставил одного во всем мире. |
| Hell, I think I left my wallet at home. | Черт, кажется я оставил свой бумажник дома. |
| I just left my wallet at home, that's all. | Я просто оставил дома бумажник - вот и все. |
| Somebody left a gift on your desk. | Кто-то оставил у тебя на столе подарок. |
| He was dying, and left you his ship. | Умирая, он оставил вам корабль. |
| I would actually appreciate it if you left me alone to concentrate and prepare. | И я оценила бы если бы ты оставил меня одну, чтобы я могла сконцентрироваться и подготовиться. |
| Yes, your father left the money to you, all 10 million. | Да, твой отец оставил деньги тебе, 10 миллионов. |
| I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet. | Я кажется оставил там организационный план для ее ванной. |
| Stan, thank you for the beautiful roses you left on my nightstand. | Стэн, спасибо за прекрасные розы, которые ты оставил на моем ночном столике. |
| He would have left me with nothing. | Он бы оставил меня ни с чем. |
| Ray, you left me with nothing. | Рэй, ты оставил меня ни с чем. |
| He left my legs visible in the painting as a clue, then dispatched me hither to await his shadow society of intellectuals. | Он оставил мои ноги видимыми на картине как подсказку, и потом отправил сюда ждать его тайного общества интелектуалов. |