He must have left the lights on. |
Наверное, он оставил фары включёнными. |
Someone left him a message on the blackboard telling him to kill Kira. |
Кто-то оставил ему сообщение на доске, говорящее убить Киру. |
You know, he's left people severely injured. |
Знаете, он оставил многих людей тяжело ранеными. |
The garden that I left was such a place. |
Таким местом был тот сад, который я оставил. |
Thought it was a toy, so I left it alone. |
Я подумал, что это игрушка и оставил как есть. |
I left an open door through which came. |
Я оставил открытой дверь, через которую вошёл. |
And then the old man left everything to his granddaughter. |
А потом старик оставил всё внучке. |
You put bullet in my back and you left me for dead. |
Ты выстрелил мне в спину и оставил меня умирать. |
And he left Wynant's watch chain in her hand. |
А потом оставил цепочку Винанта в её руке. |
Somebody left the plant that the poison is made from on my desk. |
Кто-то оставил на моем столе растение, из которого изготовлен яд. |
We can't, but he left his fingers behind. |
Нет. Но он оставил пальцы. |
I left the door open and someone came in. |
Я оставил дверь открытой, и кое-кто зашел туда. |
I'm hoping that he left some kind of evidence behind. |
Надеюсь, он оставил после себя какие-нибудь доказательства. |
You lost the right to call me son when you left me alone in the world. |
Ты потерял право звать меня сыном, когда оставил одного во всем мире. |
Hell, I think I left my wallet at home. |
Черт, кажется я оставил свой бумажник дома. |
I just left my wallet at home, that's all. |
Я просто оставил дома бумажник - вот и все. |
Somebody left a gift on your desk. |
Кто-то оставил у тебя на столе подарок. |
He was dying, and left you his ship. |
Умирая, он оставил вам корабль. |
I would actually appreciate it if you left me alone to concentrate and prepare. |
И я оценила бы если бы ты оставил меня одну, чтобы я могла сконцентрироваться и подготовиться. |
Yes, your father left the money to you, all 10 million. |
Да, твой отец оставил деньги тебе, 10 миллионов. |
I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet. |
Я кажется оставил там организационный план для ее ванной. |
Stan, thank you for the beautiful roses you left on my nightstand. |
Стэн, спасибо за прекрасные розы, которые ты оставил на моем ночном столике. |
He would have left me with nothing. |
Он бы оставил меня ни с чем. |
Ray, you left me with nothing. |
Рэй, ты оставил меня ни с чем. |
He left my legs visible in the painting as a clue, then dispatched me hither to await his shadow society of intellectuals. |
Он оставил мои ноги видимыми на картине как подсказку, и потом отправил сюда ждать его тайного общества интелектуалов. |