| When we got back from Beijing, our manager left the Strad in his office. | Когда мы вернемся в Пекин, наш менеджер оставил скрипку в своем кабинете. |
| Well, you left your phone in the squad earlier. | Ты оставил свой мобильник в патрульной машине. |
| It was your dad who left you alone at the altar. | Одного у алтаря оставил тебя папаша. |
| Actually, guys, this time... he left something behind. | Вообще-то, в этот раз... он кое-что оставил. |
| He left everything in a mess and without paying. | Он оставил беспорядок и не заплатил. |
| She thought my dad had left money behind. | Она думала, что папа оставил мне денег. |
| I left some script notes there that Beverly and I need to go over tonight. | Я оставил там записи к сценарию, которые понадобятся нам с Беверли для работы вечером. |
| If you remembered where you left me. | Если ты помнил, где меня оставил. |
| I left copies of that same note in everybody's mailbox. | Я оставил копии этого же письма в общем почтовом ящике. |
| Looks like Larry left you very comfortable. | Похоже Ларри оставил тебя очень обеспеченной. |
| And he left instructions for everything. | И он оставил инструкции для всего. |
| I'm sorry. Dr. Nolan left specific instructions. | Извините, доктор Нолан оставил особые распоряжения. |
| Plus, Brian gave me good information, and then he left my gun behind. | Плюс Брайан сообщил мне много информации, а затем оставил мой пистолет. |
| I left your money on the side. | Я оставил свои деньги на стороне. |
| I kept everything as you left it. | Я сохранила всё так, как ты оставил. |
| I left you the money and the magnifying glass. | Я оставил на столе деньги и лупу. |
| The guy just took her to the hospital and left her there. | Этот парень отвез ее в больницу и оставил там. |
| I see you left your hormone spigot running, griddle boy. | Вижу ты оставил свой кран с гормонами открытым, мальчик сковородка. |
| I'm hoping Bob left a clue on his computer. | Надеюсь, Боб оставил улики в компьютере. |
| Them is all Mike left me, them and his old clothes. | Это все, что Майк оставил мне, это и их старые платья. |
| I still don't understand how you left your brother behind. | Я до сих пор не могу понять, как ты оставил там брата и ушел. |
| I left 'em right here in the ignition. | Я оставил их здесь, в зажигании. |
| You left your search for the rookie dinner on your computer. | Ты оставил список мест проведения ужина новичков в своем компьютере. |
| It's exactly the way you left it. | Она точно такая же, какой ты её оставил. |
| I take it your dad left them some money. | Как я понимаю, твой отец оставил им немного денег. |