Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
You just spit on the coffee table. Ты только что сплюнула на кофейный столик.
Okay, so I just got back from the mall. Я только, что была в торговом центре.
Jeffers just threw a bonsai plant Through infeld's bedroom window one minute ago. Джефферс только что бросил деревце бонсай в окно спальни Инфелда минуту назад.
They've just gone into the hotel. Они только что зашли в отель.
It's just Haley and me. Нет, только Хейли и я.
He just buried his other dog. Он только что похоронил свою другую собаку.
I would just watch him inside of me. Я только смотрела, как он входил в меня.
You said just one date and this was it. Ты говорил только об одном свидании и это было оно.
She's just doing this for the money. Она занимается этим только из-за денег.
I'm just sorry it took me this long to thank you in person. Жаль только, долго не мог поблагодарить тебя лично.
This isn't just off the record. Это не только не для публикации.
Well, that's assuming that she was shot just as the show started. Ну, тогда получается, ее застрелили, как только началось представление.
Eddie brought the drama and not just for the cameras. Эдди внес драматичность и не только перед камерами.
Catherine just clearly said she's paying for this meal. Кэтрин же только что четко сказала, что она платит.
But sometimes things work out for the best if you just have faith. Но иногда всё разрешается лучшим образом, только потому, что ты веришь.
Okay, just keep her off my couch, please. Ладно, только не пускай её на мой диван.
Mrs. Carroll, I just wanted to tell you that your husband's surgery went... Миссис Кэрролл, я только хотела сказать, что операция вашего мужа прошла...
She just moved into the neighborhood and she needs a lot of help. Она только что переехала в окрестность и ей нужна помощь.
And stop fishing for information just because I don't want anything to do with your little mentor program. И останови промысел информации только потому, что я не хочу иметь ничего общего с вашей маленькой программой наставника.
They just seem so much cooler than us. Они только выглядят намного круче нас.
I get that but we just came from Hoyt's wedding. Я понимаю... но мы только что вернулись со свадьбы Хойта.
And not just because your motel chain is the largest independently on the country. И не только из-за того, что ваша сеть мотелей самая крупная в стране.
I was just looking for them in the elevator. А я только что искала их в лифте.
Not just the vote but our lives. Дело не только в праве голоса.
Your lordship... This has just arrived for you. Ваше Сиятельство, Это только что принесли для вас.