You've just alerted every predator for miles. |
Ты только что привлек внимание каждого хищника на мили вокруг. |
And not just because he's... |
И это не только потому, что он... |
Well, I just lost 6 nightwalkers. |
Ну, я только что потерял шестерых ночных странников. |
Abe just went uptown for work. |
Эйб только что ушел на окраину на работу. |
We just do this for a living. |
А мы этим занимаемся, только чтобы заработать себе на жизнь. |
In that house I just finished. |
В том доме, который только что закончил. |
Dibs on the one Carl just told. |
У нас есть право рассказать ту, что только что рассказал Карл. |
I never said I was immortal, just old. |
Я никогда не утверждал, что я бессмертный, только очень старый. |
You just want the Cup like everyone else. |
Что тебе была нужна только Чаша, как и всем остальным. |
Unless we just sit here forever. |
Если только мы не останемся сидеть здесь навсегда. |
But young people recognize that their journey is just beginning. |
Молодые люди, однако, признают, что их путь только начинается. |
In this respect, it is not just about HIV/AIDS awareness. |
В этой связи речь идет не только об информированности в вопросах, касающихся ВИЧ/СПИДа. |
It was not just Lehman Brothers. |
Проблема заключалась не только в «Lehman Brothers». |
This section just contains a brief tutorial. |
Этот раздел содержит только очень короткую инструкцию по использованию. |
Matt Yonkov of Big DBA Head just achieve study performance servers database. |
Мэтт Yonkov из Большого DBA главой только что завершил исследование по производительности серверов баз данных. |
Not just drop downs but other elements look different too. |
Не только выпадающие списки, но и остальные элементы в Опере выглядят странно. |
Essentially this means disabling extra monsters and fighting just one monster. |
По сути дела, это вывод из боя лишних монстров и последующее сражение только с одним из них. |
Yet aesthetic judgments exists in all domains, not just art. |
Все же, эстетические суждения существуют во всех областях, а не только в искусстве. |
Their weapons were never just their looks, but self-penned songs. |
Их оружием была не только внешность, но и песни собственного сочинения». |
But maybe that's just me . |
Но, возможно, это только мне». |
You applied for my pardon just so you could save someone. |
Вы подали прошение о моём помиловании только для того, чтобы кого-то спасти. |
The tracking number says it was just delivered. |
Отслеживающий код говорит, что он только что был доставлен. |
The resolution we have just adopted sustains that intent. |
В резолюции, которая была только что принята, эта мысль нашла отражение. |
We have also just passed an anti-corruption law. |
Мы также только что приняли закон о борьбе с коррупцией. |
And this is just for water. |
И все это имеет отношение только к вопросу о воде. |