| Michael, I just did my hair. | Майкл, я только волосы уложила. |
| I just broke up with Gary. | Я только что рассталась с Гэри. |
| We just got an all-units request. | Только что получили просьбу о помощи. |
| We just reached out to Henry Lin. | Мы только что связались с Генри Лином. |
| He doesn't treat women as people, we're just his property. | Он не считает женщин людьми, мы - только его собственность. |
| I'm not going to run or hide, just give me a little time. | Я не убегу и не скроюсь, только дай мне немного времени. |
| When I take off this uniform, I'm just another man. | Когда я снимаю форму, Я - остаюсь только лишь мужчиной. |
| I'm just a salesman offering you a good deal. | Я - только продавец, предлагающий вам хорошую сделку. |
| I'm just going to kick back and watch you. | Я собираюсь только отвезти вас к школе и подождать вас там. |
| Those were the declining years of Earth's planetary empire, this is just the beginning. | Это был закат дней планетарной империи Земли, а это только начало. |
| We haven't set up this community just to drop out. | Мы создали это сообщество не только, чтобы отвернуться от общества. |
| I just found out your last name is Vasquez. | Я только что узнал, что твоя фамилия Васкез. |
| Ty just got notice that he's going to be deployed again to Afghanistan. | Тай только узнал, что его снова переводят в Афганистан. |
| Don't take it out on me just because you can't solve your case. | Не сваливай это на меня только потому что ты не можешь разобратся с этим. |
| I've just been reading about the bombings. | Я только что прочитала о взрыве. |
| Not just big business, but small businesses, like mine. | Не только крупный бизнес, но и небольшой, как мой. |
| I've just been briefed by Admiral Fieldhouse. | Мне только что докладывал адмирал Филдхаус. |
| I just got back from Kaho'olawe. | Я только что вернулся с Кахоолаве. |
| We were just coming in from paddling, and your mom was on her way out. | Мы только пришли с гребли, а ваша мама собиралась уходить. |
| And it's not just that, though. | И беда не только с ними. |
| No, just the mention in that phone call. | Ноль. Только упоминание по телефону. |
| But, Mary, it's just talking. | Мэри, ему же только выступить. |
| Looks like it'll be just us two Musketeers. | Похоже, осталось только два мушкетёра. |
| You just blew your acceptance speech. | Ты только что засветила свою речь награждённого. |
| I just moved in, and I'm not sure where everything is. | Надо вам сказать, я только что въехала и ещё точно не знаю, где что лежит. |