Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Michael, I just did my hair. Майкл, я только волосы уложила.
I just broke up with Gary. Я только что рассталась с Гэри.
We just got an all-units request. Только что получили просьбу о помощи.
We just reached out to Henry Lin. Мы только что связались с Генри Лином.
He doesn't treat women as people, we're just his property. Он не считает женщин людьми, мы - только его собственность.
I'm not going to run or hide, just give me a little time. Я не убегу и не скроюсь, только дай мне немного времени.
When I take off this uniform, I'm just another man. Когда я снимаю форму, Я - остаюсь только лишь мужчиной.
I'm just a salesman offering you a good deal. Я - только продавец, предлагающий вам хорошую сделку.
I'm just going to kick back and watch you. Я собираюсь только отвезти вас к школе и подождать вас там.
Those were the declining years of Earth's planetary empire, this is just the beginning. Это был закат дней планетарной империи Земли, а это только начало.
We haven't set up this community just to drop out. Мы создали это сообщество не только, чтобы отвернуться от общества.
I just found out your last name is Vasquez. Я только что узнал, что твоя фамилия Васкез.
Ty just got notice that he's going to be deployed again to Afghanistan. Тай только узнал, что его снова переводят в Афганистан.
Don't take it out on me just because you can't solve your case. Не сваливай это на меня только потому что ты не можешь разобратся с этим.
I've just been reading about the bombings. Я только что прочитала о взрыве.
Not just big business, but small businesses, like mine. Не только крупный бизнес, но и небольшой, как мой.
I've just been briefed by Admiral Fieldhouse. Мне только что докладывал адмирал Филдхаус.
I just got back from Kaho'olawe. Я только что вернулся с Кахоолаве.
We were just coming in from paddling, and your mom was on her way out. Мы только пришли с гребли, а ваша мама собиралась уходить.
And it's not just that, though. И беда не только с ними.
No, just the mention in that phone call. Ноль. Только упоминание по телефону.
But, Mary, it's just talking. Мэри, ему же только выступить.
Looks like it'll be just us two Musketeers. Похоже, осталось только два мушкетёра.
You just blew your acceptance speech. Ты только что засветила свою речь награждённого.
I just moved in, and I'm not sure where everything is. Надо вам сказать, я только что въехала и ещё точно не знаю, где что лежит.