Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Stiney, that's my front yard you just puked on there. Стиней, это - мой дворик перед домом, А ты только что наблевал там.
We just turned this combat team into a hay ride. Мы только что превратили боевую команду в цыганский табор.
They were pulling escort duty just to eat. Они проводили конвои только чтобы, пожрать.
I take it the L.A.Vs in front of us just crossedthe magic line. Б.Т.Р.-ы перед нами только что пересекли волшебную линию.
We just have to hope Molly can adjust. Мы можем только надеяться, что Молли приспособится.
Think of the spectacle I've just given. Только подумайте, сколько очков я получу за свою езду.
You just can't disrupt it in any way. Вы только не можете разрушать ее никаким способом...
Ms. Wick and I were just observing the handiwork of your beetles. Мисс Вик и я только что осмотрели последствия работы ваших жуков.
I'm just surprised you're not more picky. Я только удивлен что ты настолько непридирчива.
I just thought for safety's sake, perhaps a Hazmat suit... Я только подумала, что для нашей безопасности возможно нужно использовать защитный костюм...
Well, you know, just getting us the footage that we need should be enough. Хорошо, Вы только передайте нам весь отснятый материал, и этого должно быть достаточно.
Figured he'd just gone off with Amanda to see the kid. Он только хотел поехать с Амандой, чтобы повидать ребенка.
I'm just packing up some things for our daughter. Я пришла только упаковать некоторые вещи для нашей дочери.
I just got here, honey. Я только сюда прилетел, детка.
Actually, I just had dinner. That's okay. Вообще-то, я только, что поужинала.
By the way, it's not just your family that stresses him out. Кстати, у него стресс не только из-за твоей семьи.
And not just because of his weight. И дело не только в его весе.
I just hope Dagless makes it up here in time. Я только надеюсь, что Даглас появится тут вовремя.
Funny, that cat just told me to leave. Забавно, этот кот только что просил меня уехать.
What I don't believe is it'll be just once. Чему я не верю, так это тому, что будет только один раз.
No, just eight years of medical training. Нет, только восемь лет медицинского обучения.
If we could just figure out what those two letters stand for. Если бы могли только придумать, что привязать на эти буквы.
You just told us, each diagnosis has its own timeframe. Ты только что сказал нам, что у каждого диагноза свой отрезок времени.
Didn't we just leave your office? Разве мы только что не вышли из твоего кабинета?
Toronto was just like new york, but without all the stuff. Торонто почти как Нью-Йорк, только без всего этого барахла.