| The bomber just contacted Daniel Drake. | Взрывник только что разговаривал с Даниэлем Дрейком. |
| Mrs. Drake just sent another text. | Мисис Дрейк только что отправила еще одно сообщение. |
| Delivery man just arrived on the 29th floor. | Посыльный только что поднялся на 29 этаж. |
| Sounds like he just came up short. | И кажется, только что все провалилось. |
| Usually, just me, Marco and a few of the assistants, but Nicholas was here loading in the final pieces last night. | Обычно только я, Марко и несколько ассистентов, но Николас развешивал здесь последние картины вчера вечером. |
| We should just stick to working on cases. | Мы должны видеться только по работе. |
| Library's not just for books any more. | В библиотеке теперь не только читают книги. |
| Yes, the man just left. | Да, мужчина только что ушел. |
| Okay, I just saw Alex and Michael sitting' in a tree. | Так. Я только что видела, как Алекс с Майклом "сидели на дереве". |
| I just sat on half a peach, so I... no. | Я только что сел на половинку персика, поэтому... нет. |
| Especially for a little girl just getting over an ear infection. | Особенно для маленькой девочки, которая только что вылечила инфекцию уха. |
| I'm asking everybody to my game, not just you. | Знаешь... Я приглашаю всех на игру, не только тебя. |
| Sophie, they're just here to build a barn for Chestnut. | Софи, они здесь только для того, чтобы построить сарай для Каштана. |
| No wife, no job, just pure football knowledge. | Нет жены, работы, только чистое знание футбола. |
| You're going away for five years, and I just lost Adrian Peterson. | Ты уезжаешь на пять лет, а я только что потерял Эдриана Питерсона. |
| I just paid my cleaning lady $200 for my own T-shirt. | Я только что заплатил своей домработнице $200 за свою же футболку. |
| For your information, I've just been reviewing your operations account. | К твоему сведению я только что Проверяла твой счет. |
| Which you just congratulated me on, so... | С которым ты меня только что поздравила, так что... |
| Not yet, I've only just had the fliers printed. | Нет, я только что напечатала листовки. |
| I'll just have one last look, make sure I haven't forgotten anything. | Я только посмотрю, не забыл ли я что-нибудь. |
| And that's just for the rehearsal dinner. | И это всё только для репетиции. |
| I just wanted Mum to move us back to London. | Я только хотела, чтобы мама увезла нас обратно в Лондон. |
| Alex, I understand you just lost your brother. | Алекс, я понимаю, что ты только что потеряла брата. |
| I'm just here for moral support. | Я приехал только для моральной поддержки. |
| Unless he knew, just like he knew Fink was working late. | Если только он не знал об этом, как и о том, что Финк заработался до поздна. |