You've just told them where we are. |
Вы только сообщили им где мы. |
I'm just glad my kid's a boy. |
Я только рада что мой ребёнок мальчик. |
Otherwise it just creates a vacuum for more demons. |
Иначе это только освобождает ещё больше места для бесов. |
Yes, but this is quick, I just need you to sing a paper. |
Да я быстро, мне только нужно подписать бумагу. |
I just want to come down. |
Я хочу только одного - успокоиться. |
I just came to tell you that I know the English Waltz and the Cha-cha-cha. |
Я только хотел сказать, что я выучил английский вальс и ча-ча-ча. |
A film shouldn't be made just for the sake of it. |
Фильм не должен сниматься только ради самого фильма. |
I'll just ride it to the mosque. |
Ладно! Я только съезжу на нем в мечеть. |
It's just water, sugar and food dye. |
Только вода, сахар и краситель. |
Let me just get the stuff out of my left pocket. |
Я только переложу вещи из левого кармана. |
He just went down to the city hall. |
Он только что поехал в мэрию. |
I just came to give your editor the statement. |
Я только пришла дать твоему редактору заявление. |
But you just take a good dog. |
Но ты возьмешь только хорошую собаку. |
I just want $50 out of it. |
Мне нужны только $50 из него. |
I just pray that it wasn't an islander. |
Могу только молиться, надеюсь это не местный. |
It's not just them annoyed with him for blocking the new pipeline. |
Не только их раздражало, что он препятствует постройке трубопровода. |
Glad it's not just the tan I was paying for. |
Я рад, что деньги пошли не только на загар. |
It's just her dad, Euan. |
У неё только отец, Юэн. |
Well, it's not just them avoiding him. |
Дело не только в том, что они его избегают. |
I just remember the pattern on the carpet and the feel of the empty wrappers in my hands. |
Помню только узор ковра и это ощущение от пустых фантиков в руках. |
Inspector, I've just finished speaking to Isbister's alibi. |
Инспектор, я только что поговорила с подтвердившим алиби Избистера. |
You're not just lying for me. |
Вы лжёте не только ради меня. |
Remember, we just talked about it. |
Вспомни, мы только что говорили об этом. |
Five thousand dollars you just spilled. |
Вы только что вылили пять тысяч долларов. |
Why, she chews tobacco just like Dad, only better. |
Она жует табак, как отец, только лучше. |