I just started a security consulting firm To make ends meet. |
Я только открыл фирму, занимающуюся консультациями по безопасности, чтобы свести концы с концами. |
And just put her someplace more dangerous. |
И только отправлю ее туда, где еще более опасно. |
I'm just building my organization. |
У меня бизнес поменьше, но, я только создаю свою организацию. |
I just had my membership interview, so... |
Я только с интервью по поводу членства в клубе, так что... |
Look, I just did what she asked. |
Слушай, я сделал только то, что она попросила. |
A word that I just innovented. |
Это слово, которое я только что зано-брёл... |
I think Dale wants more than just tradition and brotherhood. |
Я думаю, что Дейл хочет больше, чем только традиции и братства. |
I just wish people would understand him. |
Я только хочу, чтобы люди отнеслись к нему с пониманием. |
You just be careful, Wenborn. |
Вы, только, будьте осторожны, Уэнборн. |
But lately... mostly just queens. |
Ну а теперь... только "королевы". |
But this protocol isn't just about him. |
Ладно, я учла это, но протокол касается не только его. |
Cleveland just handed off flight two to Chicago Center. |
Кливленд только что передал, что рейс два переключился на Чикаго. |
I think I just met my daughter. |
Кажется, я только что познакомился со своей дочерью. |
I think you just discovered who killed Devin Shepard. |
Думаю, ты только что выяснил, кто убил Девина Шепарда. |
I just found this shampoo in my bathroom. |
Что? - Я только что нашла этот шампунь в моей ванной. |
CNRI just lost its largest single donor. |
Корпорация национальных исследований только что потеряла самого крупного донора. |
You just used your bathroom break. |
Вы только что использовали свой перерыв на туалет. |
Dad just wrote another classic one. |
Папа только что написал ещё одну классическую ркчь. |
Captain EO was just starting there. |
Показ "Капитана ИО" тогда только начался. |
This investment is just an example. |
Капиталовложение, о котором я рассказал, это только для примера. |
Not just you but all the hotel employees. |
Не только ты, но и все сотрудники гостиницы усердно трудятся, чтобы вырваться вперед. |
That says nothing about me, just him. |
Это ничего не говорит обо мне, только о нем. |
You're feeding him your ideas just to embarrass us. |
Вы скармливаете ему свои идеи только для того, чтобы нас унизить. |
Earl white just tookstate for the third time. |
Эрл Уайт только что выиграл чемпионат штата в третий раз. |
I guess I just followed my heart, Case. |
Я считала, что я только следую зову сердца, Кейси. |