| He just attacked me in my loft. | Он только что напал на меня на моем чердаке. |
| What you just said, keeping Rebekah safe. | Что ты только что сказала, сохранять Ребекку в безопасности. |
| This could destroy all the goodwill mom just earned. | Это может разрушить всю репутацию мамы, которая только что заработана. |
| I just met you, so... | Мы только познакомились с вами, так что... |
| Ma'am, your two-hour with Glenn Yates just canceled. | Мэм, ваша двухчасовая встреча с Гленом Йейтсом только что отменилась. |
| And the trap you just walked into. | И ловушки, в которую ты только что угодил. |
| Lily just texted me their location. | Лили только что прислала сообщение с местом, где они находятся. |
| I thought it was just me. | Я думал, что оно было только у меня. |
| You and your friends are just a link. | Итак, ты и твои друзья - только связующее звено. |
| We just help him out a little. | Мы только... помогаем ему немного, это все. |
| And we just re-tiled the bathrooms. | А мы ведь только постелили кафель в ванных. |
| I just saw D.A. Baracus. | (лив) Я только что видела прокурора БАракуса. |
| Reckon she just took a bag. | Считают, что у нее была только сумка. |
| I was told I just needed my current license. | Мне сказали, что мне нужно взять только мои старые права... |
| I just didn't know which loyalty. | Я... я только не знаю, какой стороне. |
| He just decided to scrap a song that he loved yesterday. | Он только что решил выбросить песню, которая ещё вчера ему очень нравилась. |
| Our sticky-fingered friend just pulled another job at Cadmus Tech. | Наш вороватый дружок только что провернул ещё одно дельце в Кадмус Тек. |
| Maybe that was just our house. | Может, это было только у нас дома. |
| Sir, the Enterprise just completed an exhausting mission. | Сэр, "Энтерпрайз" только что вернулся с утомительного задания. |
| We just did Macbeth with British accents. | Мы только что прочли с британским акцентом "Макбет". |
| And I just noticed you put all my laundry... | И я только, что заметила, что ты положил всё моё бельё в стиральную... |
| Well, this Dada just secured his children's legacy. | Что ж, этот "па-па" только что обеспечил детям наследство. |
| I just know it was wrong. | Я знаю только то, что произошла ошибка. |
| I want everything that you've just said. | Я хочу то, о чем ты только что сказал. |
| Our babysitter just pounded another chardonnay. | Наша няня только что открыла еще одну бутылку Шардоне. |