| CENTCOM's just moved up our departure. | Центральное командование США только что передвинуло время нашего отплытия. |
| And it's not just relationships. | И это возможно не только не в отношениях. |
| Sheldon, your patient was suicidal and just came back into therapy. | Шелдон, твой пациент хотел покончить с собой и только что вернулся к терапии. |
| Hackett just saw me staring at Ezra. | Хэккет только что увидел, как я пялилась на Эзру. |
| Someone you just met invites you over for dinner. | Кто-то, с кем Вы только что познакомились приглашает Вас на ужин. |
| She just told me she wasn't married. | Она только сказала мне, что она не была замужем. |
| Don't lose your nerve just because she did. | Не теряй самообладание только из-за того, что она его потеряла. |
| We just ask that you render your decision quickly. | Мы только хотели попросить, чтобы вы приняли свое решение как можно скорее. |
| So we just got to find... | Как только мы доберемся, что бы найти... |
| A bailout just enriches creditors and lets them continue irresponsible gambling and ignore macroeconomic realities. | «Вывод из кризиса» только обогатит кредиторов и позволит им продолжить вести безответственную игру и игнорировать макроэкономическую действительность. |
| I just heard Amber talk about him. | Я только слышала, что Эмбер говорила о нем. |
| She just said all that to intimidate me. | Она все это рассказала только для того, чтобы напугать меня. |
| I just saw Hal Cooper leaving Thistlehouse. | Я только что видела, как уходил Хэл Купер. |
| They started to see sustainability not just as important but crucial to business success. | Они стали рассматривать устойчивость развития не только как важный, но и как ключевой момент для успеха бизнеса. |
| Ruben Bauer just agreed to represent him. | Рубен Бауэр только что согласился представлять его в суде. |
| Langer just called about our appointment that apparently you scheduled. | Лэнгер только что звонил по поводу нашей встречи, которую, очевидно, вы запланировали. |
| Somehow your CMR just linked to Travis's. | Каким-то образом твоя клеточная память только что соединилась с памятью Трэвиса. |
| I did just quit my job. | Я и правда только что ушла с работы. |
| I just remembered I have an appointment next week. | Я только что вспомнил, что у меня встреча на следующей неделе. |
| You just got caught red-handed borrowing a DVD without permission. | Тебя только что поймали с поличным, когда ты взяла ДВД без разрешения. |
| He just canceled his meeting so that he can come tonight. | Он только что отменил встречу, так что он сможет придти сегодня вечером. |
| We just saw the same film. | Мы только что смотрели один и тот же фильм. |
| This was actually just taken last year. | Это, кстати, было заснято только в прошлом году. |
| Adults are just children who owe money. | Взрослые - те же дети, только с деньгами. |
| You just said everything was fine. | Ты же только что сказала, что всё в порядке. |