We've just been sent this message. |
Мы только, что получили это сообщения. |
He cut off Mrs. Marshall's finger just to get a ring. |
Он отрезал Мисс Маршал палец, только чтобы взять кольцо. |
I've only just now heard of this tradition. |
Я только сейчас услышал об этой традиции. |
I just spoke to my son. |
Я только что говорил с сыном. |
No, just a fruit plate, please. |
Нет, только фруктовую тарелку, пожалуйста. |
We just became a global enterprise. |
Мы только что стали глобальным предприятием. |
Your planet is just now entering its genetic age. |
Ваша планета только входит в Эру Генетики. |
Let the invitations go to everyone, not just the nobility. |
Приглашения разошлют всем, а не только знати. |
Seattle grace just bought that woman four bedrooms and three and a half baths in reykjavíK. |
Сиэтл Грейс только что купил этой женщине 4-комнатное с тремя с половиной ванными жилье в Рейкьявике. |
Now that isn't just on me. |
Сейчас дело не только во мне. |
I just... solved the case. |
Я только что... раскрыл дело. |
I just took over Mike's lease yesterday. |
Я только вчера на себя аренду перевёл. |
I'd just gotten off the phone with my mom. |
Я только что закончила разговор с мамой. |
All right, just for a minute. |
Ладно, но только на минутку. |
Now, guys, you just have to speak their lingo. |
Только надо говорить на их языке. |
He may have just purchased the phone in Ohio. |
Он, возможно, только купил телефон в Огайо. |
Greta just texted me that we're moving the soft opening to next weekend. |
Грета только что написала мне, что мы переносим открытие на следующие выходные. |
Guys, I just got the worst news. |
Ребята, я только что получила плохие новости. |
Let me just ask you this. |
Я только хочу спросить вот что. |
You've just summarised the position of the law, Meg. |
Ты только что изложила позицию закона, Мэг. |
Some information has just come to hand that has great relevance to this matter. |
Только что стали известны обстоятельства, которые имеют большое значение для данного дела. |
Listen, we don't have to disarm it, just disable it. |
Нам не нужно обезвреживать ее, только деактивировать. |
Now that you're just a head. |
Теперь, когда ты только голова. |
Do you still think they're just writing together? |
Ты до сих пор считаешь, что они вместе только пишут? |
They just care about seamless multimedia connectivity. |
Их волнует только бесперебойное мультимедийное соединение. |