I think he just figured it out. |
Видимо, он только что это обнаружил. |
I just have 200, girl. |
Но у меня только 200, девочка. |
I didn't just bring paints with me. |
Вот, держите, у меня в карманах не только акварель. |
Soon it'll just be you, Vladimir. |
Скоро будешь только ты, Владимир. |
I had just texted him the addresses for the sweep. |
Я только что отправил ему адреса для зачистки. |
A man like Fisk just took out your entire operation. |
Такой как Фиск только что запорол всю твою операцию. |
You just confirmed how important he is. |
Ты только что подтвердил, что он важен. |
I don't even need a name, just an indication. |
Мне даже имя не нужно, только намёк. |
A.P. just picked it up. |
Только что опубликовали в "Ассошиэйтед Пресс". |
No, you just ate a cake. |
Нет, ты только что съела пирог. |
You just used up our entire meal period. |
Ты только что потратил наш перерыв на обед. |
Out there, what, you're... just another subject, but worse. |
А там ты... рядовой подопытный, только хуже. |
Dr. Harris, just finished prepping the patient. |
Доктор Харрис, мы только что закончили готовить пациента. |
I never stopped, you just didn't listen. |
Я никогда не переставал, только ты не слушал. |
Go with your mom, just for tonight. |
Иди с мамой, это только на сегодня. |
This just happened; he's probably still in shock. |
Всё случилось "только что", так что он наверняка просто в шоке. |
Jakes just scored a thousand armor-piercing bullets. |
Джекс только что отсчитал тысячу бронебойных патронов. |
And there isn't just two daughters. |
У неё не только две дочери. |
We were just gawping at each other. |
Мы только таращили глаза друг на друга. |
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. |
Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку. |
Price just went up to ten. |
Цена только что поднялась до 10. |
After the play, I stood in the alley just to watch her come out. |
А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит. |
That's why it just mauls and tears them. |
Вот почему он только рвёт и раздирает их. |
I just ask for a reprieve from great Emir. |
Только отсрочки прошу у великого эмира. |
It's just he can not turn the pages. |
Вот только он не может страницы переворачивать. |