Dad and I need to talk, just the two of us. |
Папе и мне надо поговорить, только вдвоем. |
Humor her... she just saved your granddaughter. |
Подыграй ей, она только что спасла твою внучку. |
I will get that tape for you, but just this one time. |
Я достану эту пленку, но только в этот раз. |
Superpowers just run in the family. |
Суперсилы есть только у нашей семьи. |
I doubt Volson went to all this trouble just to protect some blueprints. |
Я сомневаюсь, что Волсон пошел на все эти сложности только чтобы защитить несколько чертежей. |
I just took him to see his dad. |
Я только что возила его к отцу. |
Only I just found out about it today that my husband was having an affair. |
Но я только сегодня узнала, что у мужа была интрижка. |
I was just hoping to catch her and the Senator together. |
Я только надеялся застать её вместе с сенатором. |
I just played every political chip I had for the Commissioner. |
Я только что пустила в ход все свои политические уловки для шефа. |
I just got off with the White House. |
Я только что говорил по телефону с Белым домом. |
I just busted up your gams and put you in that chair. |
Я только переломал тебе ноги и усадил в это кресло. |
Well, I have just been turned into a wooden dolly. |
Ну, я только что была превращена в деревянную куклу. |
I just have this horrible, overwhelming desire to point out faults in you. |
Только это ужасное лютое желание выискивать в тебе недостатки. |
I'm just getting my bag then heading back to Suffolk. |
Я только забираю мою сумку, затем отправляюсь обратно в Саффолк. |
Look, she just got out of a marriage, Ted. |
Смотри, она только что закончила брак, Тэд. |
Things with Zoey are moving really fast, and the divorce just makes everything more complicated. |
С Зоуи продвигается очень быстро и развод только всё усложняет. |
I'm Huey Lewis, and you just heard the news. |
Я Нью Левис, и Вы только что прослушали новости. |
Helena Bertinelli just took 10 hostages. |
Хелена Бертинелли только что взяла десять заложников. |
But looks like you just approved a wire transfer of $1 million to a charity here in Starling City. |
Но... похоже вы только что перевели 1 миллион на благотворительные нужны в Старлинг Сити. |
We just got off the phone with. |
Я только что разговаривала с Циско из Старлабс... |
I just spoke to him, and he sounds really scared. |
Я только что разговаривала с ним, и он кажется очень испуганным. |
Look, I'm just calling to see how she's doing. |
Слушайте, я звоню только чтобы узнать, как она. |
This part of your story's over now... but a new chapter is just beginning. |
Часть этой истории завершена сейчас... но новая глава только что началась. |
It'll just be me and my son. |
Пойдем только я и мой сын. |
You just joined the losing team. |
Ты только что присоединился к проигрывающей команде. |