| What we see in Afghanistan isn't just a civil war. | То, что мы видим в Афганистане - это не только гражданская война. |
| And they didn't just all chase Jeeps around. | И, по всей видимости, они не только гонялись за джипами по округе. |
| It depends on technical skill, not just political awareness. | По его утверждению, многое зависит от технологий и качества их применения, а не только от уровня политического сознания. |
| Their baby was just skin and bones. | Со временем от человека остаются только кожа и кости. |
| Now I just wish I could disappear. | А теперь я только мечтаю о том, чтобы исчезнуть. |
| Seems like just yesterday we talked on the phone. | Кажется, что мы говорили с ним по телефону только вчера. |
| I just want what you have. | Я только хочу то, что у тебя есть. |
| I'm just saying... take it easy. | Но хочу только сказать: не принимайте это близко к сердцу. |
| By the way, someone just stole your prescription pad. | Кстати, у вас там кто-то только что украл бланки с рецептами. |
| Smells like it was just cleaned. | Пахнет так, будто его только что отмыли. |
| You understood exactly what I just said in English. | Вы точно поняли то, что я только что сказал на английском языке. |
| I just hope she likes video games. | Только, я надеюсь, ей понравятся видео игры. |
| I just wish he'd asked. | Я бы только хотела, чтобы он спросил меня. |
| Uniform just found where the sniper shot Henry Wyatt from. | Форма была только что найдена там, откуда снайпер застрелил Генри Уайята. |
| Only to realize just how closely they were being watched. | Только чтобы понять, насколько близко те, кто за ними наблюдает. |
| You just bought yourself another detention. | Ты только что заработал очередное оставление после уроков. |
| Like that machine you've just been playing. | Как тот автомат, на котором вы только что играли. |
| Make all Face Martin was just shot. | Сообщите, только что застрелен Мартин - Детское Личико. |
| And just look at's covered with dust. | Вы только посмотрите на камин - он покрыт слоем пыли. |
| Tell the Detective what you just told me. | Расскажи детективу, то что ты мне только что рассказал. |
| We'll just have to arrange for another playdate. | Хорошо тогда, мы только должны будем устроить другую свидание игры. |
| I think something happened at that movie or just afterwards. | Я думаю, что кое-что случилось в том кино или только впоследствии. |
| He just had options I'll never have. | У него только были возможности, которых нет у меня. |
| He swapped them just to wipe out Hosaka's entire team. | Он перебежал к ним, только для того чтобы уничтожить всю команду Хосака. |
| I have just one question for my listeners. | Радио: «У меня только один вопрос для моих слушателей. |