What we see in Afghanistan isn't just a civil war. |
То, что мы видим в Афганистане - это не только гражданская война. |
And they didn't just all chase Jeeps around. |
И, по всей видимости, они не только гонялись за джипами по округе. |
It depends on technical skill, not just political awareness. |
По его утверждению, многое зависит от технологий и качества их применения, а не только от уровня политического сознания. |
Their baby was just skin and bones. |
Со временем от человека остаются только кожа и кости. |
Now I just wish I could disappear. |
А теперь я только мечтаю о том, чтобы исчезнуть. |
Seems like just yesterday we talked on the phone. |
Кажется, что мы говорили с ним по телефону только вчера. |
I just want what you have. |
Я только хочу то, что у тебя есть. |
I'm just saying... take it easy. |
Но хочу только сказать: не принимайте это близко к сердцу. |
By the way, someone just stole your prescription pad. |
Кстати, у вас там кто-то только что украл бланки с рецептами. |
Smells like it was just cleaned. |
Пахнет так, будто его только что отмыли. |
You understood exactly what I just said in English. |
Вы точно поняли то, что я только что сказал на английском языке. |
I just hope she likes video games. |
Только, я надеюсь, ей понравятся видео игры. |
I just wish he'd asked. |
Я бы только хотела, чтобы он спросил меня. |
Uniform just found where the sniper shot Henry Wyatt from. |
Форма была только что найдена там, откуда снайпер застрелил Генри Уайята. |
Only to realize just how closely they were being watched. |
Только чтобы понять, насколько близко те, кто за ними наблюдает. |
You just bought yourself another detention. |
Ты только что заработал очередное оставление после уроков. |
Like that machine you've just been playing. |
Как тот автомат, на котором вы только что играли. |
Make all Face Martin was just shot. |
Сообщите, только что застрелен Мартин - Детское Личико. |
And just look at's covered with dust. |
Вы только посмотрите на камин - он покрыт слоем пыли. |
Tell the Detective what you just told me. |
Расскажи детективу, то что ты мне только что рассказал. |
We'll just have to arrange for another playdate. |
Хорошо тогда, мы только должны будем устроить другую свидание игры. |
I think something happened at that movie or just afterwards. |
Я думаю, что кое-что случилось в том кино или только впоследствии. |
He just had options I'll never have. |
У него только были возможности, которых нет у меня. |
He swapped them just to wipe out Hosaka's entire team. |
Он перебежал к ним, только для того чтобы уничтожить всю команду Хосака. |
I have just one question for my listeners. |
Радио: «У меня только один вопрос для моих слушателей. |