Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Goss just made Donner and Ted toast their own failure. Госс только что заставил Доннера с Тэдом выпить за свой собственный провал.
Flight, we just lost Donner. Центр Управления, мы только что потеряли Доннера.
He just told my partner you two were in his room. Он только что рассказал моему напарнику, как вы вдвоем были у него в комнате.
We just put him away for carjacking. Мы же только что посадили его за угон автомобилей.
Robert and I looked like immigrants just off the boat. Роберт и я выглядели как иммигранты, только что сошедшие с корабля.
I just heard Mike Dexter and Amanda Beckett broke up. Мне только что сказали, что Майк Декстер порвал с Амандой Бекет.
Shea, somebody just killed jd. Шей, кто-то только что убил Джей Ди.
Maybe someone just post on your wall. Возможно, кто-то только что запостил тебе что-то на стену.
Those are the names you just said. Все те имена, которые ты только что назвал.
I think you just met Linda. Я думаю, ты только что встретила Линду.
It still feels like you're just playing scared. Мне по-прежнему кажется, что ты только притворяешься, что тебе страшно.
We're just friends - OK, Gianni. Друзья, только друзья! - Хорошо, Джанни, как скажешь.
We can always just breathe out. Ну, мы на худой конец можем только выдыхать.
You think people are just motivated by money. Вы думаете, что люди могут быть мотивированы только деньгами.
No distractions, just the spot. Ни на что не отвлекаться, только смотреть на точку.
We just need time to extract our complicity from the equation. Нам только нужно время, чтобы избавиться от нашей причастности к этому делу.
So really, it's just... entering. Окно было не заперто, так что это только... проникновение.
You just have to be careful. Только надо быть осторожным, вот и всё.
It was down to just me and my wife. Они были предназначены только, для меня и моих друзей».
We just had a big breakthrough. У нас только что был огромный творческий прорыв.
It seems they were just here, with Olivier. Похоже, они только что были здесь, вместе с Оливье.
I just left Downey back there. Я только что оставил Дони, там внизу.
You've just met our opening number. Вы только что увидели номер, открывающий наше выступление.
He just divorced his high-school sweetheart, Nancy. Он только что развелся со своей школьной любовью, Ненси.
I just came to return your father's suitcase. Я приехала сюда только для того, чтобы вернуть чемоданчик вашего отца и забрать свой.