Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
I just got off the phone with Patricia Barnes. Я только что разговаривала с Патрисией Барнс.
Your ex-fiancée just broke up with me. Твоя бывшая невеста только что разошлась со мной.
Prince Oedipus just granted me access to the Grayson Global intranet to snoop for him. Принц Эдип только что предоставил мне доступ к корпоративной локальной сети Грейсон Глобал, чтобы шпионить за ним.
Daniel, it seems that your tendency to overlook critical detail is not just exclusive to business. Дэниэл, кажется, что твоя привычка пропускать важные детали относится не только к бизнесу.
Well, I suggest we start a preliminary search just as soon as we can. Ну, я предлагаю начать предварительные поиски, как только будет возможность.
That doctor just came over from radiology. Тот врач только что пришла из радиологии.
He pretty much just talks about the omelet for the next ten minutes, but... В принципе, он следующие 10 минут только и говорит, что об омлете, но...
I don't know, I've just come on. Не знаю, я только что пришел.
Dispatch just sent me a 911 audio file from last night. Диспетчеры только что прислали мне вчерашнюю аудиозапись.
But if you'll excuse me, I have to verify the story that you just gave us. А сейчас извини меня, мне нужно проверить историю, которую ты только что нам рассказал.
Because I just imagined the jury noticing all your evidence is circumstantial. Потому что я только что представил, что присяжные увидят, что все ваши доказательства - косвенные.
I just read an article that they should shut that thing down. Только по одному названию понятно, что им не стоит закрывать эту вечеринку.
No, actually, I just got a text. Нет, по правде, мне только что пришла смс.
But... well, just don't delete any of the photos. Но... Ладно, только не удаляйте фотографии, пожалуйста.
What I've learned treating patients... death is just part of the deal. Чему я научилась, помогая пациентам Смерть - только часть сделки.
Well, the M.E. just confirmed that the piece of plastic you found is an artificial tendon. Медэксперт только что подтвердила, что кусок пластмассы, который ты нашел, является искусственным сухожилием.
Backstage pass, you just became a payback rage pass. Бейдж для прохода в гримерку, ты только что стал бейджем яростного мщения.
I kind of just thought we'd do this new thing. Я только подумал что мы можем делать эту новую штуку.
I just had to jog home 'cause I was so pumped up from all the karate. Я-я только должен был побежать домой потому что я так накачался от всего этого каратэ.
Well, I'll just leave this here. Так, я только оставлю это здесь.
You'll be okay, but just do not step off that rubber mat. Ты будешь в порядке, но только не сходи с резинового коврика.
You just bought yourself another 30 minutes. Ты только что купил себе еще 30 минут.
We just got a message from Zoe. Мы только что получили сообщение от Зои.
That might just be my family. Ну может так выражались только в моей семье.
You just need to paint your face green, and that's it. Тебе нужно только покрасить лицо зеленым, вот и все.