| And he's passing on that hurt by creating an extra little tax, just for you. | И он возмещает своё страдание, создавая небольшой дополнительный налог, только для тебя. |
| It's just you and me, waiting for the end. | Здесь только ты и я, в ожидании конца. |
| But that's just one of many things. | Но это только одно из многих событий. |
| No, it's just cement. | Нет, это - только цемент. |
| They just kind of cemented it in there. | Они только отчасти сцементировали это здесь. |
| It just shows the stupidity of society, which refuses to discuss, debate things in an intelligent way. | Это только показывает глупость общества, которое отказывается обсуждать, дискутировать в здравой манере. |
| I think they're just in a state of denial to an outsider. | Я думаю, что они только в состоянии отрицания к человеку из чужой культуры. |
| Spending some quiet time- just you and your very best friend. | Спокойные мгновения - только вы и ваш лучший друг. |
| Marley, come on. It's just thunder. | Марли, брось ты, это только гром. |
| Well, it's just until 4:00. | Ну, это только до четырех. |
| I just got home from work. | Я только что вернулась домой с работы. |
| He'd sometimes leave just one or two of them alive, barely, anyway. | Он иногда оставлял только одного или двух из них, ненадолго, конечно. |
| I just don't know if my faith is strong enough. | Я только не знаю, достаточно ли сильна моя вера. |
| We have just received word that Onyx was defeated at Xak Tsaroth. | Мы только что получили известие, что Оникс потерпела поражение в Кзак Цаорте. |
| Well, two of his top lieutenants just arrived in manila on vacation. | Двое из его главных помощников, только что прибыли в Манилу на отдых. |
| Nick Vera and Charlie's relationship was, and is, more than just professional. | Ник Вера и Чарли были связаны и не только профессионально. |
| He wouldn't lie to us just to lessen these interrogations. | Он не станет нам лгать, только чтобы облегчить допросы. |
| Charleston, you just told me Kamal was not a CIA asset. | Чарльстон, ты только что сказала мне, что Камал не агент ЦРУ. |
| Tyler Cole was just found murdered near your home. | Только что был найден убитым возле вашего дома Тайлер Коул. |
| In case you haven't noticed, someone just took another shot at Tom Burke. | Если ты не заметил, кто-то только что ещё раз стрелял в Тома Бёрка. |
| We just caught the jitney back from the Hamptons. | Мы только что приехали на маршрутке из Хемптона. |
| I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow. | Я только что узнал, что недельная поставка приходит завтра. |
| This baby was just recovered at one of the camps. | Этого малыша только что нашли в одном из лагерей. |
| I've just experienced the 22nd worst way to die. | Я только что испытал 22-ую худшую смерть. |
| Well, we just completed the initial autopsy, and that was rough. | Ну, мы только что закончили первоначальное исследование, это было жестко. |