And he's passing on that hurt by creating an extra little tax, just for you. |
И он возмещает своё страдание, создавая небольшой дополнительный налог, только для тебя. |
It's just you and me, waiting for the end. |
Здесь только ты и я, в ожидании конца. |
But that's just one of many things. |
Но это только одно из многих событий. |
No, it's just cement. |
Нет, это - только цемент. |
They just kind of cemented it in there. |
Они только отчасти сцементировали это здесь. |
It just shows the stupidity of society, which refuses to discuss, debate things in an intelligent way. |
Это только показывает глупость общества, которое отказывается обсуждать, дискутировать в здравой манере. |
I think they're just in a state of denial to an outsider. |
Я думаю, что они только в состоянии отрицания к человеку из чужой культуры. |
Spending some quiet time- just you and your very best friend. |
Спокойные мгновения - только вы и ваш лучший друг. |
Marley, come on. It's just thunder. |
Марли, брось ты, это только гром. |
Well, it's just until 4:00. |
Ну, это только до четырех. |
I just got home from work. |
Я только что вернулась домой с работы. |
He'd sometimes leave just one or two of them alive, barely, anyway. |
Он иногда оставлял только одного или двух из них, ненадолго, конечно. |
I just don't know if my faith is strong enough. |
Я только не знаю, достаточно ли сильна моя вера. |
We have just received word that Onyx was defeated at Xak Tsaroth. |
Мы только что получили известие, что Оникс потерпела поражение в Кзак Цаорте. |
Well, two of his top lieutenants just arrived in manila on vacation. |
Двое из его главных помощников, только что прибыли в Манилу на отдых. |
Nick Vera and Charlie's relationship was, and is, more than just professional. |
Ник Вера и Чарли были связаны и не только профессионально. |
He wouldn't lie to us just to lessen these interrogations. |
Он не станет нам лгать, только чтобы облегчить допросы. |
Charleston, you just told me Kamal was not a CIA asset. |
Чарльстон, ты только что сказала мне, что Камал не агент ЦРУ. |
Tyler Cole was just found murdered near your home. |
Только что был найден убитым возле вашего дома Тайлер Коул. |
In case you haven't noticed, someone just took another shot at Tom Burke. |
Если ты не заметил, кто-то только что ещё раз стрелял в Тома Бёрка. |
We just caught the jitney back from the Hamptons. |
Мы только что приехали на маршрутке из Хемптона. |
I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow. |
Я только что узнал, что недельная поставка приходит завтра. |
This baby was just recovered at one of the camps. |
Этого малыша только что нашли в одном из лагерей. |
I've just experienced the 22nd worst way to die. |
Я только что испытал 22-ую худшую смерть. |
Well, we just completed the initial autopsy, and that was rough. |
Ну, мы только что закончили первоначальное исследование, это было жестко. |