Well, I've just found out what that means. |
Да, и я только что узнала, что это значит. |
The lab results just came in. |
Только что пришли результаты из лаборатории. |
I just don't know what or who else was there. |
Я только не знаю что, и кто ещё там был. |
Okay, just don't tell anyone I let you in. |
'орошо, только никому не говорите, что € вас впустил. |
It looks like all the safety codes were just changed last week. |
Я смотрю коды безопасности были вот только изменены прошлую неделю. |
It's not just Yellowstone, sir. |
И не только в Йелоустоне, сэр. |
The governor just said we're fine now. |
Губернатор только, что сказал, что все будет хорошо. |
Anybody who tried to talk was not just an enemy of the state. |
Все, кто пытался заговорить, были не только врагами нашей страны. |
I called because we just got our first satellite feet. |
Мы только что получили первые данные со спутника. |
because he just hit 10 million miles! |
Потому что он только что достиг налёта в 10 миллионов миль! |
I just switched to the... Autumn blend. |
Я только что заменил на... осенние ароматы. |
I just saw you in a towel. |
Я только что видел тебя в полотенце. |
I just figured out your thing. |
Я только что поняла одну вещь. |
I've just heard that all major bridges in New York city... |
Я только что слышала, что все большие мосты в Нью-Йорке... |
I just know I'm somewhere near Guildford. |
Я только знаю, что где-то недалеко Гилдфорд. |
Yes, but not just me. |
Да, но не только от меня. |
I just thought I'd ask. |
Я только думала, что я спрошу. |
And we've just had news that Conor's missing. |
Мы только что узнали, что Конор где-то пропал... |
He just shot his foster parents and took a girl hostage. |
Он только что застрелил своих приёмных родителей и взял девочку в заложницы. |
He just wanted to know where the goods were. |
Он только хотел узнать, где лежит товар. |
It's not just me, it was Catherine too. |
Не только я, Кэтрин тоже. |
And I'm uncomfortable, meeting someone just for that. |
И мне неудобно знакомиться только ради этого. |
I just saw her running by the house, she looked in a state. |
Я только что видел, как она бежала по дому, она выглядела расстроенной. |
It's just going to destroy the time you have left with Will. |
Они только уничтожат время, оставшееся у тебя с Вилом. |
Carlos and two captains just checked into the Conway. |
Карлос с паханами только что заселились в Конвэй. |