Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Sir, we just lost sublight engines. Сэр, мы только что лишились субсветовых двигателей.
I guess now we just wait. Полагаю, теперь остается только ждать.
Sheppard has just disabled another generator. Шеппард только что отключил еще один генератор.
They just didn't want to stick around and talk about it. Только у них нет желания околачиваться тут, чтобы поговорить об этом.
I just tend to my bar and my family. Для меня важен только мой бар и моя семья.
I was injected with what I just gave you. Я ввел себе то, что только что дал вам.
This may just be the start of our problems. Это может быть только началом наших проблем.
This isn't just about your family anymore. Теперь это касается не только вашей семьи.
You just bought yourself 20 minutes. Ты только что заслужила 20 минут.
You just saw dozens of clients. У тебя только что была куча клиентов.
You just hired two senior managers with no tech experience whatsoever. Вы только что наняли двух старших менеджеров никогда не работавших в этой сфере.
And I'm not just referring to how you and your friends operate. Я говорю не только о том, как вы с друзьями действуете.
We'll just get settled in our room and start. Мы только заселимся в номер и сразу начнем.
Now I'm just out ten million bucks. А я только что лишился 10 миллионов баксов.
Security just dropped me off in the desert. Охрана только что высадила меня в пустыне.
We just got back from vacation. Мы только что вернулись из отпуска.
Homie. Homie, the fantasy draft just ended. Гомерчик, драфт только что закончился.
A Brooklyn South homicide detective just got shot at the South Street Seaport. Детектив отдела убийств из Южного Бруклина только что был ранен на Саус Стрит Сипорт.
Let's just hope he agrees to take it. Только будем надеяться, что он согласится получить ее.
Honey, you need to consider everyone involved here, not just yourselves. Милая, вам стоит прислушаться к нашему мнению, а не думать только о себе.
But just tell me what's wrong. Объясни только, зачем ты это сделала.
Football's, what, just 10 years, but love... Футбол - только лет на десять, а вот любовь...
I'll just be staying for a few nights. Мне бы только пару дней переночевать.
I guess that's just in Bangkok. Это, наверное, только в Бангкоке.
Vesna isn't just a great girl who knows how to summon UFOs. Весна не только классная девчонка, которая приманивает НЛО, слышит ультразвук...