Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Or that could just be a rule for me. Или это может быть правило только для меня.
I was just telling Tony here how I almost killed you with a tree. Я только что рассказывал Тони, как чуть не убил тебя деревом.
I just got done pulling nine dead bodies out of Colombia. Я только что вытащил девять трупов из Колумбии...
We were breaking off from the royalist model that put absolute power in just one place. Мы отказались от модели роялистов которые помещают абсолютную власть только в одно место.
So it's just me and my mom now. Поэтому остались только я и моя мама.
Sam, you just got a call. Сэм, ты только что получил звонок.
Because I just told you to. Потому что я тебе об этом только что сказала.
Guys, you know I study these things just for you. Знаете, ребята, я изучаю всё это только для вас.
Sam just told me about the speech. Сэм только что сказал мне о речи.
I've just spoken with your grandmother and I'm staying. Слушай, я только что говорил с твоей Бабкой и я остаюсь.
I think I just found a cipher from the unsub. Я думаю, я только что нашел шифр от нашего субъекта.
I just wanted to get some good food in you before I relayed Boyd's orders. Я только хотела угостить вас хорошей едой, прежде чем передавать вам указания Бойда.
It's just I should probably give you a little heads-up. Я только возможно дам небольшое предупреждение.
But it's not just us. И это не только у нас.
You were fighting, and then you just made up. Только что ссорились, а потом вдруг помирились.
I was just thinking about you two. Я только что думал о вас двоих.
She's just saying Susan Sarandon today. Она только сегодня говорит нам про Сюзан Сарандон.
I'm just asking, is everything alright? Хочу только спросить, у вас всё в порядке?
Yes, I've just taken away Jack Beazley's alibi. Да, я только что разрушил алиби Джека Бизли.
I'm just shaking hands with the unemployed. Я тут только зашёл посмотреть на кафель.
Give us a minute to work it out, just me and Jack. Дайте нам минутку, только я и Джек.
I'm just saying, Tom is 30% of our business. Только подумай, Том - это 30% нашего бизнеса.
That was a professional thing, and I'd just graduated from law school. Это было ради работы, я только закончил юрфак.
Look, this is not just for me. Слушай, это не только ради меня.
And I'm still trying to see who's just been released from prison. А я пытаюсь выяснить, кого только что выпустили из тюрьмы.