| Guess who just used their one phone call to call me. | Угадайте, кто только что использовал свой один телефонный звонок, чтобы позвонить мне. |
| I just talk Don Miguel Ángel. | Я только что поговорил с доном Мигель Анхелем. |
| And he just called and asked me to represent him. | И он только что позвонил и попросил, чтобы я представляла его в суде. |
| The judge just ruled against us. | Судья только что принял решение не в нашу пользу. |
| I just always thought he was your soul mate. | Я только всегда думала, что он был твоей родственной душой. |
| I think I'll just take a few anyway. | Я думаю, что я только сделаю некоторые из них, так или иначе. |
| Maybe you talked about escaping just to impress Pâquerette. | Может, ты говорил о побеге только, чтобы впечатлить Маргаритку. |
| I just said you could stay. | Я только сказала, что ты можешь остаться. |
| They just wither and give me pain. | Они только играют у меня на нервах и дико бесят. |
| We just had a paternity test. | Мы только что получили результаты теста на отцовство. |
| We just watched her kill herself. | Мы только что смотрели, как она покончила с собой. |
| But everything you do just makes it worse. | Но все, что вы делаете, только усугубляет ситуацию. |
| Very few people campaign for someone who just fired them. | Очень мало людей будут участвовать в кампании человека, который только что их уволил. |
| They say it's just until the synthetic protein works. | Они говорят, что только тогда, когда Программа вакцинации деятельность эффективно. |
| Claire, we just made plans. | Клэр, мы же только что все запланировали. |
| Jackie just stopped by my office. | Джеки только что зашла ко мне в офис. |
| So I just heard from director Knox. | Итак, я только что услышал от директора Нокса. |
| If I may interrupt your itinerary planning long enough just to present your dinners. | Если, можно, я прерву ваше планирование путешествия, ненадолго, только чтобы представить вам ваш ужин. |
| I just hope we haven't traumatized them. | Я только надеюсь, что мы не нанесли им урон. |
| That, and Atticus just fired me. | И это тоже. Аттикус только что меня уволил. |
| He pits us against each other just to see who emerges alive. | Он выставляет нас друг против друга, только чтобы посмотреть, кто останется в живых. |
| George just bought a new pair for you-know-who. | Джордж только что купил новую пару сама знаешь для кого. |
| She just transferred here last week. | Её перевели к нам только на прошлой неделе. |
| You just blew up my plane. | А вы только, что взорвали мой самолёт. |
| Diane, just because he has a condition... | Даян, только потому, что у него есть условия... |