Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Guess who just used their one phone call to call me. Угадайте, кто только что использовал свой один телефонный звонок, чтобы позвонить мне.
I just talk Don Miguel Ángel. Я только что поговорил с доном Мигель Анхелем.
And he just called and asked me to represent him. И он только что позвонил и попросил, чтобы я представляла его в суде.
The judge just ruled against us. Судья только что принял решение не в нашу пользу.
I just always thought he was your soul mate. Я только всегда думала, что он был твоей родственной душой.
I think I'll just take a few anyway. Я думаю, что я только сделаю некоторые из них, так или иначе.
Maybe you talked about escaping just to impress Pâquerette. Может, ты говорил о побеге только, чтобы впечатлить Маргаритку.
I just said you could stay. Я только сказала, что ты можешь остаться.
They just wither and give me pain. Они только играют у меня на нервах и дико бесят.
We just had a paternity test. Мы только что получили результаты теста на отцовство.
We just watched her kill herself. Мы только что смотрели, как она покончила с собой.
But everything you do just makes it worse. Но все, что вы делаете, только усугубляет ситуацию.
Very few people campaign for someone who just fired them. Очень мало людей будут участвовать в кампании человека, который только что их уволил.
They say it's just until the synthetic protein works. Они говорят, что только тогда, когда Программа вакцинации деятельность эффективно.
Claire, we just made plans. Клэр, мы же только что все запланировали.
Jackie just stopped by my office. Джеки только что зашла ко мне в офис.
So I just heard from director Knox. Итак, я только что услышал от директора Нокса.
If I may interrupt your itinerary planning long enough just to present your dinners. Если, можно, я прерву ваше планирование путешествия, ненадолго, только чтобы представить вам ваш ужин.
I just hope we haven't traumatized them. Я только надеюсь, что мы не нанесли им урон.
That, and Atticus just fired me. И это тоже. Аттикус только что меня уволил.
He pits us against each other just to see who emerges alive. Он выставляет нас друг против друга, только чтобы посмотреть, кто останется в живых.
George just bought a new pair for you-know-who. Джордж только что купил новую пару сама знаешь для кого.
She just transferred here last week. Её перевели к нам только на прошлой неделе.
You just blew up my plane. А вы только, что взорвали мой самолёт.
Diane, just because he has a condition... Даян, только потому, что у него есть условия...