Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Okay. Mambo just ate a peanut out of my mouth. Мамбо только что съел орешек из моего рта.
Our best neurosurgeon - Dr. Shepherd - just started operating on your daughter. Наш лучший нейрохирург - доктор Шепард только что начал оперировать вашу дочь.
A G.Y.N. patient just came in. Гинекология, пациент только что поступил.
I'm just waiting on Russell for a second opinion. Я только хочу услышать мнение Рассела.
I just know that I need some time. Я знаю только, что мне нужно время.
Mr. Gardner's gas has just been lit. Мистеру Гарднеру только что включили освещение.
No, it wasn't just what happened at the storage facility. Нет, дело не только в том, что произошло около склада.
How could they have made us, we just got here. Как они могли нас раскрыть, если мы только что приехали.
You know, with just the one bathroom. Понимаешь, тут только одна ванная.
I just didn't know which way I was going... Только я не знала, какой дорогой шла... Еще нет.
Dr. Hart, you have just come through a-a very painful breakup. Доктор Харт, ты только что пережила очень болезненный разрыв.
I think I just saw Anna Vasilievna here. По-моему, я только что видел Анну Васильевну.
You know, what you were on about just now. Ну, то о чём вы только что говорили.
I'll just make sure security's close by. Только нужно убедиться, что охрана рядом.
Once we get in their sensor range, they'll just drive us back. Как только мы попадем в радиус действия их датчиков, они выгонят нас обратно.
I ate just to encourage the others. Я ела, только чтобы приободрить остальных.
I was just pretending, urging the other to tuck in. Я только притворялась, подбадривая других присоединиться.
I just wanted my bike, I had to get it back. А я только хотел получить обратно мой велосипед.
You're just slowing us down. А то ты нас только тормозишь.
We just found him, and now he's gone again. Только нашли его и он опять пропал.
That's just for the ones who can fight again. Это только для тех, кто снова сможет сражаться.
I just want to get home. Я только хочу домой - больше ничего.
I'll just be a burden. Я буду вам только в тягость.
Find one you can relate to normally, not just in bed. Построить здоровые отношения, и не только в постели...
I just talked to the kids. Я только что говорила с детьми.