Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Sorry, Daria just texted me. Извини. Дарья только что прислала смс-ку.
You just gave our son a gun. Ты только что дал нашему сыну пистолет.
When I close my eyes, it's just this photo that I see. Когда закрываю глаза, вижу только этот снимок.
Sometimes they go to jail just to get some sleep. Иногда отправляются в тюрьму, только чтобы выспаться.
I just need you to promise me one thing. Только пообещай мне только одну вещь...
Look at that, you just blew your wedding speech. Посмотри-ка, ты только что выдал свою свадебную речь.
But that's just as a deterrent against more death. Но только в качестве средства сдерживания еще большей смертности.
She just got donebeing a slave. Она только что вышла из рабства.
You just missed outon a good thing. Ты только что упустил нечто очень хорошее.
I just gave away 10 years of my life. Я только что отдал десять лет своей жизни.
Now shut it,'s what I just said. Заткнись, двойник, я только что это сказал.
They made a million widows in one day, just imagine. За один день они сделали миллион женщин вдовами, только представь.
Bear in mind, they have just lost a third of their staff. Учтите, они только что потеряли треть своих сотрудников.
I've just seen Benoit Faye. Я только что видела Бенуа Фея.
The last time I saw Krillitanes they looked just like us, except they had really long necks. В последнюю мою встречу с криллитанцами они выглядели как мы, только шеи были очень длинными.
I've been on the show three, four times and it just helps. Я бывал на программе три, четыре раза и это только идет на пользу.
You might push the Ripper to kill again just to prove he isn't in a hospital for the criminally insane. Вы можете подтолкнуть потрошителя убить снова, только чтобы доказать что он не в больнице для душевнобольных.
The Romans used to kill flamingos just to eat their tongues. Римляни убивали фламинго, только чтобы полакомиться их языками.
I'm just showing one of my students out. Я только провожу одного из своих учеников.
I just got the D.N.A. report on the knife. Я только что получил результаты ДНК с ножа.
Okay, just keep it down. ЭММА: Ладно, только успокойся.
But just promise me, for the next two days... Но только обещай мне, в ближайшие два дня... это только ты и я.
Okay, and don't try to talk yourself into this just because he's some kind of safe choice. Ладно, и не пытайся говорить себе это только потому, что он какой-то безопасный выбор.
And I just said that to both of you. Я только что рассказал это вам обоим.
I mean, I just watched the final cut of Jeff's movie. Я только что видела последний фильм Джеффа.