| I just found out that my favorite Chinese restaurant delivers! | Я только что узнал, что мой любимый китайский ресторан теперь занимается доставкой! |
| But there's just something about her. | Но есть только кое-что о ней. |
| We were just both at the liquor store. | Мы только что были в винном магазине. |
| I just need to load some beanbag rounds, and we're good to go. | Мне только нужно зарядить несколько осколочных патронов, и мы можем отправляться. |
| This is just like television, only you can see much further. | Похоже на телевизор, только можно увидеть больше. |
| Bobby, you just walked into a bad situation. | Бобби, ты только что попал в нехорошую ситуацию. |
| But, of course, it's just formality. | Но, конечно, это только формальность. |
| You see, she just had a baby. | Знаете, она только что родила. |
| And not just for yourself either. | И не только для себя, кстати. |
| I've just seen her on the subway. | Только что встречался с ней в метро. |
| He's just murdered two civilians. | Он только что убил двух гражданских лиц. |
| No, I just looked and he isn't there. | Нет, я только что смотрела, и его там нет. |
| I'm an executive of a plant that manufactures photocopy machines who just quit his job. | Я руководитель фабрики по производству копировальной техники, который только что оставил свой пост. |
| Okay, we're both responsible for that, not just me. | Хорошо, мы оба ответственны за это, не только я. |
| If you just tuned in, there's been some kind of explosion on the southeast side of the Boylan Plaza. | Если вы только что подключились, произошёл какой-то взрыв в юго-восточной части Бойлан Плаза. |
| Matt and I just bought a house. | Мы с Мэттом только что купили дом. |
| The FBI just recovered this photo from a protester's cell phone. | ФБР только что восстановило это фото с телефона одного из протестующих. |
| I just saw a reporter in reception. | Я только что видела репортера на проходной. |
| You just said that it wasn't yours. | Ты только что сказал, что рюкзак был не твой. |
| So then there's just one piece that doesn't fit in her investigation. | Осталась только одна деталь, которая не стыкуется с ее расследованием. |
| You just told us you were in the field. | Вы только что сказали, что работали в этой сфере. |
| This just started airing on TV. | Это только что запустили по телевидению. |
| No, actualy, that's what you just told us. | Нет, вообще-то, это вы сами нам только что рассказали. |
| It wasn't just himself he was putting at risk. | Он не только себя подвергал опасности. |
| Well, I just got an earful from Langley about your little stunt. | Я сейчас только получила слух из Лэнгли о твоём маленьком трюке. |