Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
I had just left Jean's. Я только что вышел от Жана.
Monsieur Evan here were just friends. У мсье Ивэна здесь были только друзья.
I just tell the truth, that's all. Я только скажу правду, вот и всё.
Furthermore, you have just made a mistake. Более того, вы только что совершили ошибку.
It Luko zhyussë just come out. Это Люко... Жюссьё только что вышел.
You just caused me pain and that's it. Сделал мне только больно, и всё.
I heard it, too, just now. И я сам только что слышал.
Sir, I just wanted to... Сэр, я только хочу сказать...
It was being left behind, just when... Это как пройденный этап, только...
I just wish Clifford could be as strong as you. Я только хотела бы, чтобы Клиффорд был так же силён, как ты.
But that would be just a best-guess scenario on my part. Но это только наиболее вероятное предположение с моей стороны.
Half of North America just lost their Facebook. Половина Северной Америки только что потеряла доступ к Фейсбуку.
(Reporter) The war is only just beginning. (РЕПОРТЁР) Война только началась.
I just know there was man named Worth. Я только знаю человека по имени Ворт.
This isn't just about you, Aaron. Это не только ради тебя, Аарон.
Imagine you're incarcerated for 12 years and have just been released. Представь себе, что ты отсидел 12 лет, и тебя только что выпустили.
Morgan and Kate just left the cabin. Морган и Кейт только что побывали в домике.
We just found a burned-out car about 50 miles away on Route 190. Мы только что нашли сожженную машину в 50 милях от шоссе 190.
She just moved here from San Diego. Она только что переехала сюда из Сан-Диего.
You just made your beating worse. Ты только что ухудшил свое избиение.
Your nephew, on the other hand, just got accepted into Stanford. Твой племянник, с другой стороны, только что поступил в Стенфорд.
We just got back from a press conference in New York. Мы только что вернулись с пресс конференции в Нью-Йорке.
I just got off the phone with Officer Borders. Я только что поговорил с офицером Бордерс.
Not just for what you did, but for your whining. Не только за то, что вы сделали, но и за ваше нытье.
My life used to be simple... just me and Sven. Моя жизнь была лёгкой... только я и Свен.