Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
It's not just about you and me, Alison. Элисон, дело не только в нас двоих.
Maybe it's not just Aynsley. Может, наблюдатель не только Эйнсли.
If you're just joining us... Если вы только присоединились к нам...
I will make policy, not just hear it. Я буду вносить предложения, а не только слушать.
We're not just talking about my job, Derek. Сейчас мы говорим не только о моей работе, Дерек.
I just found out I was adopted. Я только что узнал что я был усыновлен.
Guy just left this for you. Парень, только что оставил вам это.
If I could just get to her, things would be different. Если бы я только мог к ней достучатся, Все было бы по другому.
I just talked to John out at the island. Я только что разговаривал с Джоном.
I love that his skin just tears in straight lines. Люблю эту кожу, рвется только по прямой.
But you just said that they came to your rescue in Philadelphia. Но ты только что сказала, что они приехали спасать тебя в Филадельфию.
Ben just said she knew something about the power. Бен только сказал, что она знает что-то о энергии.
And he said that you could get to the Atlantic from just here. И он говорил, что возможно пересечь Атлантику только отсюда.
No, just one question, Rachel. Нет, только один вопрос, Рейчел.
Well, I just saw their helo fly off in your direction. Только что видел, как их вертолет полетел в вашем направлении.
I just want to get her and my other friends... Я только хочу ее забрать и двух моих других друзей...
You're just asking so we can get to what you think. Вы спрашиваете только тогда, когда сами хотите ответить.
I've just had a small epiphany. У меня только было небольшое озарение.
No just heavier, but-but taller. Не только тяжелее, но и выше.
We just got a TV donated. Нам только что подарили новый телевизор.
It's like they say - cars like that just attract policemen, thieves and girls. Как говорят - автомобили, только для того чтобы привлечь полицейских, воров и девочек.
Or you could have a natural talent you've only just discovered. Либо у тебя природный талант, который ты только что открыл.
She just bought a ticket from Cairo to de Gaulle. Она только что купила билет из Каира в аэропорт де Голля.
Someone evil just bought a plane ticket. Кое-кто злобный только что купил билет.
We just fished her out of the water. Мы только что выловили ее из воды.