| It's not just about you and me, Alison. | Элисон, дело не только в нас двоих. |
| Maybe it's not just Aynsley. | Может, наблюдатель не только Эйнсли. |
| If you're just joining us... | Если вы только присоединились к нам... |
| I will make policy, not just hear it. | Я буду вносить предложения, а не только слушать. |
| We're not just talking about my job, Derek. | Сейчас мы говорим не только о моей работе, Дерек. |
| I just found out I was adopted. | Я только что узнал что я был усыновлен. |
| Guy just left this for you. | Парень, только что оставил вам это. |
| If I could just get to her, things would be different. | Если бы я только мог к ней достучатся, Все было бы по другому. |
| I just talked to John out at the island. | Я только что разговаривал с Джоном. |
| I love that his skin just tears in straight lines. | Люблю эту кожу, рвется только по прямой. |
| But you just said that they came to your rescue in Philadelphia. | Но ты только что сказала, что они приехали спасать тебя в Филадельфию. |
| Ben just said she knew something about the power. | Бен только сказал, что она знает что-то о энергии. |
| And he said that you could get to the Atlantic from just here. | И он говорил, что возможно пересечь Атлантику только отсюда. |
| No, just one question, Rachel. | Нет, только один вопрос, Рейчел. |
| Well, I just saw their helo fly off in your direction. | Только что видел, как их вертолет полетел в вашем направлении. |
| I just want to get her and my other friends... | Я только хочу ее забрать и двух моих других друзей... |
| You're just asking so we can get to what you think. | Вы спрашиваете только тогда, когда сами хотите ответить. |
| I've just had a small epiphany. | У меня только было небольшое озарение. |
| No just heavier, but-but taller. | Не только тяжелее, но и выше. |
| We just got a TV donated. | Нам только что подарили новый телевизор. |
| It's like they say - cars like that just attract policemen, thieves and girls. | Как говорят - автомобили, только для того чтобы привлечь полицейских, воров и девочек. |
| Or you could have a natural talent you've only just discovered. | Либо у тебя природный талант, который ты только что открыл. |
| She just bought a ticket from Cairo to de Gaulle. | Она только что купила билет из Каира в аэропорт де Голля. |
| Someone evil just bought a plane ticket. | Кое-кто злобный только что купил билет. |
| We just fished her out of the water. | Мы только что выловили ее из воды. |