| My team only just uncovered this footage, Your Honor. | Моя команда только что обнаружила эту запись, ваша честь. |
| Lien Mah's body was just delivered to Dulles. | Тело Лиен Ма только что доставили в аэропорт Даллеса. |
| I was just talking to jacob. | Я только что разговаривала с Джейкобом. |
| No, It was just turned off there. | Нет, он был только там выключен. |
| We just had a cyber-attack On our e-mail system that almost destroyed us. | Мы только что подверглись компьютерной атаке на нашу почтовую систему, которая чуть нас не уничтожила. |
| I just was knocking on your door. | Я как раз к вам только что стучался. |
| I have just discovered that Alicia Florrick has been lying to me through these proceedings. | Я только что обнаружил, что Алисия Флоррик лгала мне во время этого разбирательства. |
| New Jeff does not just look out for himself. | Новый Джефф думает не только о себе. |
| Jenna was just about to tell us something. | Дженна только что хотела нам что-то сказать. |
| Jules, I just had a major epiphany. | Джулс, меня только что посетило неслабое озарение. |
| It's not just about me anymore. | Я не должен заботиться только о себе. |
| Mr. Possibilities just sent an email, ten minutes ago. | Мистер Возможности только что отправил письмо, десять минут назад. |
| I just want to know about the other men in that desert, the ones that walked out alive. | Я только хочу узнать про других людей из пустыни, тех, что выбрались живыми. |
| You just told me his name. | Ты только что назвал мне его имя. |
| Who just could not wait to get out of there. | Который только и ждал, когда сможет сбежать оттуда. |
| I thought we were just here to tag stuff. | Я думала, мы сегодня только подготавливаем вещи. |
| I just had lunch with bjornberg's wife. | Я только что обедала с женой Бьонберга. |
| They weren't even in the apartment, just the building. | Их даже в квартире не было, только в самом здании. |
| US warship on exercises just collided with a Greek fishing boat. | Американский военный корабль только что во время учений столкнулся с греческим рыболовецким судном. |
| You just offered me an out. | Ты же только что мне предлагал. |
| I just gave you the message. | Дурную весть только что принесла я. |
| I've just quit as his campaign manager. | Я только что покинул должность главы его избирательной кампании. |
| A public apology just makes it bigger than it is. | Публичное извинение только привлечёт ещё больше внимания к событию. |
| I know that my behavior has hurt not just my family, but our business. | Я осознаю, что случившееся нанесло ущерб не только моей семье, но и фирме. |
| I just remembered another part of the Woodstock story. | Я только что вспомнила другую часть истории про Вудсток. |