My team only just uncovered this footage, Your Honor. |
Моя команда только что обнаружила эту запись, ваша честь. |
Lien Mah's body was just delivered to Dulles. |
Тело Лиен Ма только что доставили в аэропорт Даллеса. |
I was just talking to jacob. |
Я только что разговаривала с Джейкобом. |
No, It was just turned off there. |
Нет, он был только там выключен. |
We just had a cyber-attack On our e-mail system that almost destroyed us. |
Мы только что подверглись компьютерной атаке на нашу почтовую систему, которая чуть нас не уничтожила. |
I just was knocking on your door. |
Я как раз к вам только что стучался. |
I have just discovered that Alicia Florrick has been lying to me through these proceedings. |
Я только что обнаружил, что Алисия Флоррик лгала мне во время этого разбирательства. |
New Jeff does not just look out for himself. |
Новый Джефф думает не только о себе. |
Jenna was just about to tell us something. |
Дженна только что хотела нам что-то сказать. |
Jules, I just had a major epiphany. |
Джулс, меня только что посетило неслабое озарение. |
It's not just about me anymore. |
Я не должен заботиться только о себе. |
Mr. Possibilities just sent an email, ten minutes ago. |
Мистер Возможности только что отправил письмо, десять минут назад. |
I just want to know about the other men in that desert, the ones that walked out alive. |
Я только хочу узнать про других людей из пустыни, тех, что выбрались живыми. |
You just told me his name. |
Ты только что назвал мне его имя. |
Who just could not wait to get out of there. |
Который только и ждал, когда сможет сбежать оттуда. |
I thought we were just here to tag stuff. |
Я думала, мы сегодня только подготавливаем вещи. |
I just had lunch with bjornberg's wife. |
Я только что обедала с женой Бьонберга. |
They weren't even in the apartment, just the building. |
Их даже в квартире не было, только в самом здании. |
US warship on exercises just collided with a Greek fishing boat. |
Американский военный корабль только что во время учений столкнулся с греческим рыболовецким судном. |
You just offered me an out. |
Ты же только что мне предлагал. |
I just gave you the message. |
Дурную весть только что принесла я. |
I've just quit as his campaign manager. |
Я только что покинул должность главы его избирательной кампании. |
A public apology just makes it bigger than it is. |
Публичное извинение только привлечёт ещё больше внимания к событию. |
I know that my behavior has hurt not just my family, but our business. |
Я осознаю, что случившееся нанесло ущерб не только моей семье, но и фирме. |
I just remembered another part of the Woodstock story. |
Я только что вспомнила другую часть истории про Вудсток. |