| I guess that leaves me just a year, then. | Получается, у меня есть только год. |
| I just redid a house, and I ran for city council last year. | Я только что переделала один дом и баллотировалась в городской совет в прошлом году. |
| I'm sure he's just got your best interests at heart. | Уверен, что относительно тебя он поступает только из лучших побуждений. |
| Morse, I've just heard it on the bush telegraph. | Морс, я только что услышал по сарафанному радио. |
| I just bought a pair of jet skis. | Я только что купил пару водных скутеров. |
| I think he just knows it's a woman | Нет, только увидел, что я - женщина. |
| Can't have drifters just coming in here and taKing whatever they want. | Не может иметь дрифтеров только ближайшие здесь и принимая все, что они хотят. |
| In real life, we don't dismiss a suspect just because he appears too guilty. | В жизни мы не исключаем подозреваемого только потому, что он кажется слишком виновным. |
| That was really nice, what you just did. | Я благодарен за то, что вы только что сделали для меня. |
| This just came in, my dear sir. | Это только что доставили, месье. |
| I'll just wash my hands first. | Я только для начала помою руки. |
| Mom, I just got back. | Мама, я только что вернулся. |
| We're just hoping she left because she was hurt. | Нам остаётся только надеяться, что кто-то её обидел, и она уехала. |
| I think you just described half their clientele. | Я думаю ты только что описала половину их клиентуры. |
| Darcy cho-she just bought a purse from you, And now she's dead. | Дарси Чу - она только купила сумку у вас, и теперь она мертва. |
| I cannot believe I just met the Prince Harry. | Я не могу поверить, что только что встретила Принца Гарри. |
| Technically, it's still just a theory. | Строго говоря, это все еще только теория. |
| You just keep away from Vic Kasper. | Только держись подальше от Вика Каспера. |
| I was just going to question her in order to keep Mr. Bright happy. | Я как раз собирался её допросить, только чтобы порадовать Мистера Брайта. |
| But we didn't do it for just us. | Но мы не делали этого только ради нас. |
| Erica, we just lost the bridge. | Эрика, мы только что потеряли мост. |
| No, Mr. Reese, I have a feeling that it's just beginning. | Нет, мистер Риз, я боюсь, что шторм только начинается. |
| I had just come back from Cassandra's. | Я тогда только вернулся от Кассандры. |
| I just found Juan's car. | Я только что нашел машину Хуана. |
| Dude, no massage parlor in this part of town just gives massages. | Чувак, в этой части города нет массажных салонов, которые предлагают только массаж. |