Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
She's just talking to you to mess with me. Она разговаривает с тобой, только чтобы мне навредить.
I don't build. I'm just demo. Я не строю, а только разрушаю.
We just got the cult case, kids. Мы только что получили это культовое дело, ребята.
She just kissed you on your gross, sweaty, hairy cheek. Она только что поцеловала тебя в твою мерзкую, потную, волосатую щеку.
We just helped two civilians break into private property, so it's going great. Мы только помогли двум гражданским вломиться на частную собственность, что просто здорово.
I think Jeremy just gave away our location. Думаю, Джереми только что выдал наше местоположение.
This girl just fell on her face. Она только что упала лицом вниз.
And if I was just a better person, I would not only stop letting you down... И если бы я был чуть лучше, я бы перестал подводить не только тебя...
She was just going to wear it around the house. Она собиралась носить ее только дома.
He only knows what he just saw. Он знает только то, что видел.
Any time you want to trade moms, just say the word. Если вдруг ты захочешь насолить мамочке, только свистни.
I once ripped Greedy Susan's pigtail right off her head just for a handful of Crispix. Однажды я оторвала косичку прямо с головы Жадной Сюзан только за горстку Криспикс.
We just received this from the mayor. Мы только что получили это от мэра.
Devon's father just snatched him up from the hospital. Отец Девона только что выкрал его из госпиталя.
They'll just be signing the checks. А они - только подписывать чеки.
You don't know what you've just done. Вы не понимаете, что вы только что сделали.
I've just gotten word that the trackers are following Zach, too. Мне только что сказали что трекеры преследуют и Зака, тоже.
Why is he... I've just been told that the President has gone to James Madison hospital. Где он... нам только что сообщили, что президент был доставлен в госпиталь имени Джеймса Мэдисона.
You just told me there are surveillance cameras all over the White House. Ты только что сказал, что камеры видеонаблюдения есть во всем Белом доме.
The Vice President just landed on the South lawn. Вице-президент только что приземлился на Южной лужайке.
They just let us out of the bunker. Они только что выпустили нас из бункера.
My friend just said that to get you here. Мой друг только сказал это, чтобы ты приехал сюда.
Look, your son just did 120 push-ups and saved a man's life. Слушай, твой сын только что сделал 120 отжиманий и спас человеку жизнь.
I just got a heads up he's on his way to town to protest a publishing company. Я только что получила информацию, что он направляется в город, чтобы протестовать против издательства.
A man just planted something on their car. Какой-то человек только что прикрепил нечто к ее машине.